『태조고황제(太祖高皇帝)』권 77 홍무 5년(1372) 12월 22일 1번째 기사
neccrow
목차
문서이름(사료 원전 적기)
『태조고황제(太祖高皇帝)』권 77 홍무 5년(1372) 12월 22일 1번째 기사
원문
乙未, 四川茶塩都轉運司言, 碉門永寧筠連諸處所產之. 茶名剪刀麄葉惟西番夷獠用之. 自昔商販未嘗出境. 既非茶馬司巴茶之比宜別立茶局徵其稅易. 紅纓氊衫米布椒蠟可資國用其居民所收之. 茶亦宜依江南茶法於所在官司. 給引販賣公私便之. 今擬設, 永寧茶局, 一曰界首鎮歲收茶,
一十八萬八千斤. 雅州茶局, 一曰碉門歲收茶, 四十一萬一千六百斤. 成都茶局, 三曰灌州歲收茶, 七千四百三十斤. 曰安州歲收茶, 萬三千一百七十斤. [1]曰筠連州歲收茶, 二十九萬[2]六千二百八十[3]斤. 既收則徵其什一於官詔從之.
간략한 내용
영녕 야주 성도 지역에서 차(茶)를 징수 징수 품목으로 징수한 현황을 설명한 기사
경제통계데이터
차(茶)
永寧茶局
수량
188,000 근(斤)
雅州茶局
수량
411,600 근(斤)
成都茶局
- 灌州
수량
七千四百三十斤 7,430 근(斤)
- 安州
수량
萬三千一百七十斤 13,170 근(斤)
- 筠連州
수량
296,280 근(斤)
차(茶) 총합
916,480 근(斤)