127. 숭릉동(崇陵洞)

DH 교육용 위키
김은숙 (토론 | 기여) 사용자의 2019년 5월 24일 (금) 12:18 판

(비교) ← 이전 판 | 최신판 (비교) | 다음 판 → (비교)
이동: 둘러보기, 검색
宿龍橋下雨來 (숙룡교하우래)     숙룡교 아래쪽에 우래촌이 있는데, 
列柳枝枝拂短 (열류지지불단) 늘어선 버들가지 낮을 담을 쓸고 있네.
曾有年兄居此地 (증유년형거차지) 일찍이 내 형님이 이곳에 살았는데,
春風歸自杏花 (춘풍귀자행화) 봄바람이 살구나무정원에 저절로 돌아오네.

○ 우래촌(雨來村)은 작은 지명이다. 진주(晉州) 유씨(柳氏)들이 많이 살고 있는데, 유인근(柳仁根)307)은 나와 연방(蓮榜)을 함께 하였기에 형이라 부른다.


인물

  • 유인근(1842년 출생) 자는 성배(聖培). 본관은 진주(晉州).

참고

  • 숭릉동(崇陵洞) : 송해면 숭뢰리 숭릉다리의 북쪽 마을이다.