"178. 항주동(項州洞)"의 두 판 사이의 차이
DH 교육용 위키
(문서 내용을 " 178. 항주(項州408)) 項州洞口問星田항주동 입구에서 별밭을 방문하니, 牟麥春光上下連보리가 봄볕 속에 위아래로 연이었네..."으로 바꿈) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | 178. 항주( | + | 178. 항주(項州) |
− | + | <big>項州洞口問星'''田''' (<small>항주동구문성'''전'''</small>) 항주동 입구에서 별밭을 방문하니, <br />牟麥春光上下'''連''' (<small>모맥춘광상하'''련'''</small>) 보리가 봄볕 속에 위아래로 연이었네.<br />申老閑眠桑樹下 (<small>신로한면상수하</small>) 신씨노인 뽕나무 아래 한가로이 졸다가도,<br />時呼穉子讀靑'''篇''' (<small>시호치자독청'''편'''</small>) 어린아이 공부하라고 때맞추어 소리치네.<br /> | |
− | + | </big> | |
− | + | ||
− | + | ||
○ 항주(項州)에는 성전(星田)이 있다. 어떤 이는 별이 떨어진 곳이라고도 한다. 평산 신씨(平山申氏)들이 많이 살고 있다. | ○ 항주(項州)에는 성전(星田)이 있다. 어떤 이는 별이 떨어진 곳이라고도 한다. 평산 신씨(平山申氏)들이 많이 살고 있다. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==참고== | ||
+ | * 항주(項州) |
2019년 5월 29일 (수) 07:28 판
178. 항주(項州)
項州洞口問星田 (항주동구문성전) 항주동 입구에서 별밭을 방문하니,
牟麥春光上下連 (모맥춘광상하련) 보리가 봄볕 속에 위아래로 연이었네.
申老閑眠桑樹下 (신로한면상수하) 신씨노인 뽕나무 아래 한가로이 졸다가도,
時呼穉子讀靑篇 (시호치자독청편) 어린아이 공부하라고 때맞추어 소리치네.
○ 항주(項州)에는 성전(星田)이 있다. 어떤 이는 별이 떨어진 곳이라고도 한다. 평산 신씨(平山申氏)들이 많이 살고 있다.
참고
- 항주(項州)