"Letter From Underwood To the Presbyterian Board (18961103)"의 두 판 사이의 차이
DH 교육용 위키
(새 문서: {{버튼|편지 목록으로 돌아가기}} {{선교사편지정보 |식별자=L1896...) |
|||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
{{선교사편지정보 | {{선교사편지정보 | ||
|식별자=L18961103UTOB | |식별자=L18961103UTOB | ||
− | |대표명칭=언더우드가 | + | |대표명칭=언더우드가 북장로회선교본부에 보낸 편지<br/>(1896년 11월 03일) |
− | |한글명칭=언더우드가 | + | |한글명칭=언더우드가 북장로회선교본부에 보낸 편지<br/>(1896년 11월 03일) |
− | |영문명칭=Horace G. Underwood's Letter To | + | |영문명칭=Horace G. Underwood's Letter To the Presbyterian Board(Nov 3rd, 1896) |
|발신자=[[Underwood, Horace G.(원두우)]] | |발신자=[[Underwood, Horace G.(원두우)]] | ||
− | |수신자=[[ | + | |수신자=[[the Presbyterian Board.]] |
− | |작성연도= | + | |작성연도=1896년 |
− | |작성월일= | + | |작성월일=11월 03일 |
|작성공간=[[서울]] | |작성공간=[[서울]] | ||
− | |자료소장처= | + | |자료소장처=연세대학교 중앙도서관 |
|번역문출처=김인수, 『언더우드 목사의 선교편지』, 장로회신학대학교출판부, 2002. | |번역문출처=김인수, 『언더우드 목사의 선교편지』, 장로회신학대학교출판부, 2002. | ||
|필드수= | |필드수= | ||
18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
{{선교사편지레이아웃 | {{선교사편지레이아웃 | ||
|원문1=Dr. Horace G. Underwood<br/> Seoul, Korea | |원문1=Dr. Horace G. Underwood<br/> Seoul, Korea | ||
− | |원문2= | + | |원문2=Nov 3rd, 1896 |
− | |원문3= | + | |원문3=To the Presbyterian Board, |
− | |원문4=<div style="text-align:justify"> | + | |원문4=<div style="text-align:justify">The enclosed is a copy of Dr. Philip Jaisohns liberal offer to the Mission here. The Mission by unanimous vote desire to accept the same. Dr. Jaisohn is desirous of benefitting the people here & desires our aid.</div> |
− | | | + | |원문5=<div style="text-align:justify">Heretofore our school work has been but elementary. Now we have a large & fast growing Christian constituency we must provide for the education of the Christians & the children of Christians.</div> |
− | | | + | |원문6=<div style="text-align:justify">Dr. Jaisohns offer is most opportune. The sale of the building here, that we will not then use, will enable us to start our work on the new site.</div> |
− | | | + | |원문7=<div style="text-align:justify">Mr. Moffett has been appointed to represent the whole matter to you & we hope for an early reply.</div> |
+ | |원문8=Yours Truly, | ||
+ | |원문9=H. G. Underwood, Ch'man of Com. | ||
− | |번역문1={{선교사편지인물태그|[[Underwood, Horace G.(원두우)|호러스 그랜트 언더우드]]}}<br/>한국, {{선교사편지공간태그|[[서울]]}} | + | |번역문1={{선교사편지인물태그|[[Underwood, Horace G.(원두우)|호러스 그랜트 언더우드]]}}<br/>한국,{{선교사편지공간태그|[[서울]]}} |
− | |번역문2= | + | |번역문2=1896년 11월 3일 |
− | |번역문3= | + | |번역문3=북장로회선교본부 귀중 |
− | |번역문4=<div style="text-align:justify"> | + | |번역문4=<div style="text-align:justify">여기 동봉하는 것은 필립 제이슨(서재필-역자 주)박사가 이곳 선교부에 넓은 마음으로 제안한 내용이 기록된 서신의 사본입니다. 선교부에서는 만장일치로 이 제안에 대한 수용을 요청합니다. 제이슨 박사는 이곳의 국민들이 혜택을 입을 수 있도록, 우리가 도와주기를 바라고 있습니다. </div> |
− | | | + | |번역문5=<div style="text-align:justify">이제껏, 우리의 학교 사역은 초보적인 단계에 머물러 있었습니다. 그렇지만 이제 기독교에 관심을 갖는 사람들이 많아지고 있으며 빠르게 성장하고 있으니, 우리는 이제 그리스도인들과 그리스도인들의 자녀들을 위한 교육을 해 주어야 합니다.</div> |
− | | | + | |번역문6=<div style="text-align:justify">제이슨 박사의 제안은 매우 시의적절(時宜適切)한 것입니다. 우리가 더 이상 쓰지 않을 이곳의 건물을 팔면, 새로운 곳에서 우리의 사역을 시작할 수 있게 될 것입니다.</div> |
− | | | + | |번역문7=<div style="text-align:justify">여러분께 이 사안의 전체적인 내용을 말씀드리는 일을 마펫 씨가 맡게 되었습니다. 이에 대해 조속히 답해 주시기를 바랍니다.</div> |
+ | |번역문8=안녕히 계십시오. | ||
+ | |번역문9={{선교사편지인물태그|[[Underwood, Horace G.(원두우)|호러스 그랜트 언더우드]]}} 위원회 위장 올림. | ||
}} | }} | ||
==주석== | ==주석== | ||
<references/> | <references/> | ||
− | [[분류:선교사편지]] [[분류:선교사편지_편지]] [[분류:선교사편지_From_Underwood]] [[분류: | + | [[분류:선교사편지]] [[분류:선교사편지_편지]] [[분류:선교사편지_From_Underwood]] [[분류:선교사편지_To_the Presbyterian Board]] [[분류:선교사편지_1896년]] [[분류:선교사편지_서울]] |
2019년 5월 15일 (수) 04:45 판
언더우드가 북장로회선교본부에 보낸 편지 (1896년 11월 03일) |
|
식별자 | L18961103UTOB |
---|---|
한글명칭 | 언더우드가 북장로회선교본부에 보낸 편지 (1896년 11월 03일) |
영문명칭 | Horace G. Underwood's Letter To the Presbyterian Board(Nov 3rd, 1896) |
발신자 | Underwood, Horace G.(원두우) |
수신자 | the Presbyterian Board. |
작성연도 | 1896년 |
작성월일 | 11월 03일 |
작성공간 | 서울 |
자료소장처 | 연세대학교 중앙도서관 |
번역문출처 | 김인수, 『언더우드 목사의 선교편지』, 장로회신학대학교출판부, 2002. |
Dr. Horace G. Underwood Seoul, Korea |
호러스 그랜트 언더우드인물 한국,서울공간 |
Nov 3rd, 1896 | 1896년 11월 3일 |
To the Presbyterian Board, | 북장로회선교본부 귀중 |
The enclosed is a copy of Dr. Philip Jaisohns liberal offer to the Mission here. The Mission by unanimous vote desire to accept the same. Dr. Jaisohn is desirous of benefitting the people here & desires our aid. |
여기 동봉하는 것은 필립 제이슨(서재필-역자 주)박사가 이곳 선교부에 넓은 마음으로 제안한 내용이 기록된 서신의 사본입니다. 선교부에서는 만장일치로 이 제안에 대한 수용을 요청합니다. 제이슨 박사는 이곳의 국민들이 혜택을 입을 수 있도록, 우리가 도와주기를 바라고 있습니다. |
Heretofore our school work has been but elementary. Now we have a large & fast growing Christian constituency we must provide for the education of the Christians & the children of Christians. |
이제껏, 우리의 학교 사역은 초보적인 단계에 머물러 있었습니다. 그렇지만 이제 기독교에 관심을 갖는 사람들이 많아지고 있으며 빠르게 성장하고 있으니, 우리는 이제 그리스도인들과 그리스도인들의 자녀들을 위한 교육을 해 주어야 합니다. |
Dr. Jaisohns offer is most opportune. The sale of the building here, that we will not then use, will enable us to start our work on the new site. |
제이슨 박사의 제안은 매우 시의적절(時宜適切)한 것입니다. 우리가 더 이상 쓰지 않을 이곳의 건물을 팔면, 새로운 곳에서 우리의 사역을 시작할 수 있게 될 것입니다. |
Mr. Moffett has been appointed to represent the whole matter to you & we hope for an early reply. |
여러분께 이 사안의 전체적인 내용을 말씀드리는 일을 마펫 씨가 맡게 되었습니다. 이에 대해 조속히 답해 주시기를 바랍니다. |
Yours Truly, | 안녕히 계십시오. |
H. G. Underwood, Ch'man of Com. | 호러스 그랜트 언더우드인물 위원회 위장 올림. |