"보문사"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
14번째 줄: 14번째 줄:
 
|위도 = 37.665267
 
|위도 = 37.665267
 
|경도 = 126.530094
 
|경도 = 126.530094
|사진 = 광성보.jpg
+
|사진 = 강화 보문사.jpg
 
|웹사이트 = http://www.bomunsa.me/
 
|웹사이트 = http://www.bomunsa.me/
 
}}
 
}}
31번째 줄: 31번째 줄:
 
https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2448773&cid=51670&categoryId=51671강화도 보문사 영상
 
https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2448773&cid=51670&categoryId=51671강화도 보문사 영상
  
=='''어재연'''==
+
=='''보문사 향나무'''==
  
어재연(魚在淵, Eo Jae yeon) 조선후기 공충도병마절도사, 회령부사, 병조판서지삼군부사 등을 역임한 장수.<br/>
+
보문사 석실 앞 큰 바위틈에서 자라고 있는 향나무는 기묘한 형태를 지니며, 오래된 나무로서 생물학적 보존 가치가 인정되어 기념물로 지정되었다. 나무의 나이는 700년 정도로 추정되며 높이는 20m, 둘레는 3.2m 정도이다. 생긴 모습이 마치 용이 용틀임을 하고 있는 듯하여 기묘한 느낌을 주고 있다. 전하는 말에 의하면, 6.25 전쟁 중에는 죽은 것 같이 보였으나 3년 후에 다시 살아났다고 한다.
본관은 함종(咸從). 자는 성우(性于). 어용인(魚用仁)의 아들이다. 1841년(헌종 7) 무과에 급제, 공충도병마절도사가 되었다. 1866년 프랑스 로즈(Roze,P.G.)함대가 강화도를 침략하였을 때(병인양요) 병사를 이끌고 광성진(廣城鎭)을 수비하였다. 이어 회령부사가 되어 북쪽 변경지방의 비적을 토벌, 치안을 확보하였다. 또한 때 장시(場市)를 개설하는 등 변경 무역을 활성화하였다. 1871년 미국 아시아함대의 강화도 내침으로 신미양요가 발생하였다. 6월 1일 손돌목[孫乭項]포격사건이 발생해, 한미간에 최초의 군사충돌이 일어났다. 이를 보고하자 진무중군(鎭撫中軍)에 임명되어 광성보(廣城堡)로 급파되어 600여 명의 군사를 거느리고 광성보에 부임, 미군과 대치하였다. 6월 10일 미군은 강화도상륙작전을 전개, 초지진(草芝鎭)을 점거하였다. 6월 11일 덕진진(德津鎭)을 함락한 미군은, 마지막으로 광성보공략에 나섰다. 이 때 광성보에 수자기(帥字旗)를 게양하고 침공해 오는 미군을 격퇴할 태세를 취하였다. 미군은 광성보에 대한 수륙양면작전을 개시해서, 해상에서는 함포사격, 지상에서는 야포사격으로 초토화작전을 전개하였다. 드디어 광성보로 돌입한 미군과 어재연군 사이에는 육박전으로 치열한 전투가 벌어졌다. 어재연은 임전무퇴의 결의로 칼을 손에 잡고 적을 무찔렀고, 대포알 10여 개를 양손에 쥐고 적군에 던져 항전하다가 장렬하게 전사하였다. 병조판서지삼군부사(兵曹判書知三軍府事)에 추증되었으며, 시호는 충장(忠壯)이다. <ref>[http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EC%96%B4%EC%9E%AC%EC%97%B0&ridx=2&tot=6 한국민족문화대백과사전 '어재연']</ref>
+
 
 +
<ref>[http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EC%96%B4%EC%9E%AC%EC%97%B0&ridx=2&tot=6 한국민족문화대백과사전 '어재연']</ref>
  
 
==='''Eo Jae Yeon'''===
 
==='''Eo Jae Yeon'''===
  
*the life story of Eo Jae Yeon
+
Chinese Juniper of Bomunsa Temple
1823 He was born.
+
1841 He passed the military service examination and became an Gongchungdobyungmajerdosa (commander of army).
+
1866 Byeongin Yangyo broke up and defended at Gwangseongbo.
+
1871 During Byeongin Yangyo, he was recommended to Samgunboo (the government office in charge of military affairs)
+
and dispatched to Sunmoo-young as a general.
+
1871 During Shin Mi Yangyo in Gwangseongbo, he was killed by a gunshot wound by James Doherty.
+
After his death, he was promoted to Byeongjopanseo Jisamgunbusa.
+
(Leader of Byeongjo, which was in charge of military affairs.)
+
 
+
                                                        [[File:28010706.1.jpg|섬네일| 1988년 김형모 作<ref>[https://www.ganghwa.go.kr/open_content/museum_war/bbs/bbsMsgDetail.do?msg_seq=461&keyfield=title&keyword=%EC%96%B4%EC%9E%AC%EC%97%B0&listsz=9&bcd=relic 강화전쟁박물관 '어재연 초상']</ref>]]
+
 
+
*Achievement (related to Ganhwa)
+
  
Shin mi Yangyo (United States-Korea War of 1871)
+
Chinese junipers (Juniperus chinensis L.) can be found in the southern part of Korea, as well as in Ulleungdo Island and Japan. They have a strong scent and are therefore used as incense in ancestral rituals and commonly planted in gardens and parks.
  
Shin mi Yangyo (United States-Korea War of 1871)
+
This Chinese juniper, growing on the rock in front of the Grotto of Bomunsa Temple, is assumed to be about 700 years old. It was designated as Incheon Monument No. 17 in recognition of its biological value. It seemed to have withered during the Korean War (1950-1953), but revived itself three years later. It is 20 m in height and 3.2 m in circumference.
The war situation was not good when United States-Korea War of 1871 occurred as the U.S. forces had occupied the Chojijin and Deokjinjin fortresses and attacked Gwangseongbo, the main fortress. On June 11, 600 Korean soldiers, who were at the defence site in Gwangseongjin, struggled to fight the U.S. general offensive that took over Deokjinjin. As he was pushed from Gwangseongjin to the Son Dol Mok-dondae Fortress, General Eo Jae-yeon prepared for the final battle with 350 soldiers under his command. U.S. and Joseon troops engaged into a fierce battle of in Son Dol Mok-dondae Fortress . General Eo Jae-yeon led the battle against the U.S. on both water and land, fighting without backing down until the very end, before he was shot by the U.S. marine officer James Doherty. In the battle, the Joseon military suffered a crushing defeat, with 53 soldiers killed, 100 killed and 20 captured. However, the U.S. military, which praised the Joseon soldiers for their persistent battles, politely buried the bodies of the officers, including those of the officer's staff. While his was still alive, General Eo Jae Yeon, he erected a monument as a tribute to the loyalty of his two brothers - Eo Jae-soon and General Eo Jae-yeon.<ref> [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/GGHS_2019_Winter_-_Team_10#Eo_Jae_Yeon 'GGHS 2019 Winter - Team 10'] </ref>
+
  
 
=='''사진<ref>[http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EC%96%B4%EC%9E%AC%EC%97%B0&ridx=2&tot=6 한국민족문화대백과사전 '강화 광성보' 사진]</ref>'''==
 
=='''사진<ref>[http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EC%96%B4%EC%9E%AC%EC%97%B0&ridx=2&tot=6 한국민족문화대백과사전 '강화 광성보' 사진]</ref>'''==

2019년 4월 14일 (일) 14:50 판

Project Home



개관

635년(선덕여왕 4)에 회정(懷正)이 창건하였다고 하는데, 649년(진덕여왕 3)에 어부들이 불상과 나한 ·천진석상 22구(軀)를 바다에서 건져내어 천연석굴 안에 봉안함으로써 널리 알려지기 시작하였다. 입구에 3개의 홍예문을 설치하고 천연동굴 내에 반월형 좌대를 마련하고 탱주(撑柱)를 설치하였는데, 탱주 사이에 21개의 감실(龕室)이 있어 거기에 석불을 안치하였다. 이 석실은 지방유형문화재 제57호로 지정되어 있다. 또 1928년에는 절 뒤편 절벽에 높이 32척 너비 12척의 관음상을 새겼다. 이 마애석불좌상(磨崖石佛坐像)은 지방유형문화재 제65호로 지정되어 있다.[1]


보문사 맷돌, 보문사 향나무, 보문사 석실

영문개관

In 1618 in the 10th year of the Gwanghaegun of the Joseon Dynasty, it was renovated and installed Gwangseongbo in 1656. it’s Dondae was bulit in 1679. Dondae of Odu, Hwado, Gwangseong and Odujeong artillery unit was belonged to it. It was rebuilt as a complete stone fortress in 1745 and the gate was also installed. Gwangseongbo was the fiercest battle of the time. On April 24, 1871, when U.S. Rogers led a fleet of 1,230 troops to invade upon demand for commerce, after the landing force occupied Chojijin and Deokjinjin, they deploy hand-to-hand fight in Gwangseongbo. After this battle, Anhaeru, Gwangseongdon, Son Dolmok, Youngudon, and the tomb of General Eo Jae yeon who died in the war were all repaired and contructed on the site of the site purificatiion. Gwangseongbo is currently designated as Historic Site. [2]

https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2448773&cid=51670&categoryId=51671강화도 보문사 영상

보문사 향나무

보문사 석실 앞 큰 바위틈에서 자라고 있는 이 향나무는 기묘한 형태를 지니며, 오래된 나무로서 생물학적 보존 가치가 인정되어 기념물로 지정되었다. 나무의 나이는 700년 정도로 추정되며 높이는 20m, 둘레는 3.2m 정도이다. 생긴 모습이 마치 용이 용틀임을 하고 있는 듯하여 기묘한 느낌을 주고 있다. 전하는 말에 의하면, 6.25 전쟁 중에는 죽은 것 같이 보였으나 3년 후에 다시 살아났다고 한다.

[3]

Eo Jae Yeon

Chinese Juniper of Bomunsa Temple

Chinese junipers (Juniperus chinensis L.) can be found in the southern part of Korea, as well as in Ulleungdo Island and Japan. They have a strong scent and are therefore used as incense in ancestral rituals and commonly planted in gardens and parks.

This Chinese juniper, growing on the rock in front of the Grotto of Bomunsa Temple, is assumed to be about 700 years old. It was designated as Incheon Monument No. 17 in recognition of its biological value. It seemed to have withered during the Korean War (1950-1953), but revived itself three years later. It is 20 m in height and 3.2 m in circumference.

사진[4]

지도


영상

출처

  1. 두산백과 '보문사'
  2. 'GGHS 2019 Winter - Team 10'
  3. 한국민족문화대백과사전 '어재연'
  4. 한국민족문화대백과사전 '강화 광성보' 사진

기여

일자 역할 이름 전공
2019년 4월 편집 및 정리 전준영 인문정보학