"사용자:우반동 간찰1"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
29번째 줄: 29번째 줄:
 
|}
 
|}
 
=편지 목록=
 
=편지 목록=
{| class="wikitable sortable" style="width:70%; text-align:center; background:white;" "
+
{| class="wikitable sortable" style="width:60%; text-align:center; background:white;" "
 
!순번||문서번호||서기년||간지||편지 발신자||박태관나이||김수종나이
 
!순번||문서번호||서기년||간지||편지 발신자||박태관나이||김수종나이
 
|-
 
|-

2017년 11월 25일 (토) 21:12 판

1697정축년 3월 26일 박태관이 김수종에게 보낸 편지(115번)

번역

가을바람이 날마다 드세 짐에 형의 西行이 이미 출발했다고 했었는데, 홀연히 행차를 미룰 뜻이 있음을 들었으니, 이전의 생각이 호쾌하였는데 혹시 다른 일이 있어 그렇습니까? 기대하던 나머지 배나 아쉽고 놀랬습니다. 요즘 조금 추운 가운데 형의 지내시는 생활이 여러 면에서 좋을 것이라 생각합니다.

저는 가을에 병과 우환을 얻어 슬픈 중에 하나도 좋은 상황이 없이 슬프게도 意趣가 줄어드니, 절로 슬퍼짐을 어쩌겠습니까? 定之는 각각 쓸데없는 일에 이끌려 근래에 심히 얼굴보기 힘들다가, 지금 홀연히 돌아가길 고하니, 아쉬움을 무슨 말로 하겠습니까? 그 행차로 인해 급하게 편지를 쓰기에 하고 싶은 말들은 많으나, 백에 하나도 제대로 쓰지 못합니다.

단지 헤아려 주시기 바라며, 절하고 편지를 올립니다.

계미년 9월 1일, 弟 泰觀이 頓.

病者가 공허함만 빌리고 있어 그리움이 심히 고통스럽습니다. 단지 서로 말날 기약만 기다리는데, 지금 행차하는 날짜가 미루어질 것 같다고 말함을 들었으니, 서운함을 이길 수 없습니다.

저는 仲秋에 맞추어 내려가고자 했으나, 쓸데없는 일이 많아 이에 이룰 수 없습니다. 이번 달 10일 사이에 마땅히 奴를 하나 보낼 것이니, 그 때에 편지를 쓰겠습니다. 日萬은 이미 重杖을 맞았다고 합니다.


원문

秋風日高 謂兄西行己駕矣 忽聞有退行之意 前料爽矣 或有事否 企待之餘 倍用悵愕 伏惟簿寒中 兄起居凡百冲勝 弟得秋病憂 哀哀無一善狀 悄然少意趣 自憐奈何 定之 各牽冗故 近甚罕面 今忽告歸 悵觖何言 因其行 卒諒修書 所欲言者多 而百不及一

只希諒照 拜上狀

癸未九月初一 弟 泰觀 頓

病者借空 思想正苦 只俟西笑之期 今聞行程似退云 不勝觖然 此欲趂秋下下去 冗故多端 玆未果 今旬間 當送一奴 其時作書耳 自前己施重秋云

편지 목록

순번 문서번호 서기년 간지 편지 발신자 박태관나이 김수종나이
1 158 1697 정축년 3월 26일 弟 泰觀 頓首 20 27
2 164 1700 경진년 10월 2일 朴泰觀 23 30
3 136 1701 신사년 上元日 아침 弟 泰觀 24 31
4 149 1701 신사년 2월 6일 弟 泰觀 24 31
5 131 1701 신사년 5월 7일 服弟 泰觀 24 31
6 129 1703 계미년 6월 19일 弟 泰觀 25 33
7 128 1703 계미년 7월 19일 弟 泰觀 25 33
8 115 1703 계미년 9월 1일 弟 泰觀 25 33
9 120 1703 계미년 9월 18일 弟 泰觀 25 33
10 133 1703 계미년 12월 5일 服弟 泰觀 25 33
11 117 1704 갑신년 11월 30일 朞服情弟 泰觀 26 34
12 139 1705 을유년 9월 28일 服弟 泰觀 26 35
13 148 1706 병술년 1월 17일 服人世弟 泰觀 27 36
14 150 1706 병술년 5월 7일 服弟 泰觀 27 36
15 175 1707 정해년 5월 30일 弟 泰觀 28 37
16 134 1708 무자년 8월 2일 眷弟 泰觀 29 38
17 172 1708 무자년 8월 3일 服弟 泰觀 29 38
18 145 1709 기축년 1월 3일 밤 服弟 泰觀 30 39
19 162 1709 기축년 1월 28일 服弟 泰觀 30 39
20 151 1709 기축년 踏靑日(3월 3일) 服制 泰觀 30 39
21 174 1709 기축년 9월 26일 服弟 泰觀 30 39
22 168 1709 기축년 11월 5일 服弟 泰觀 30 39
23 169 1710 경인년 1월 5일 服弟 泰觀 31 40
24 126 1710 경인년 12월 16일 弟 泰觀 31 40
25 116 1711 신묘년 4월 17일 服弟 泰觀 32 41
26 154 1711 신묘년 12월 17일 弟 泰觀 32 41
27 170 1712 임진년 8월 26일 弟 泰觀 頓 33 42
28 152 1713 계사년 4월 11일 弟 泰觀 34 43
29 167 1713 계사년 11월 7일 弟 泰觀 頓 34 43
30 147 1714 갑오년 1월 26일 服弟 泰觀 35 44
31 161 1714 갑오년 2월 28일 服弟 泰觀 35 44
32 146 1714 갑오년 4월 1일 服弟 泰觀 35 44
33 119 1715 을미년 3월 23일 弟 泰觀 36 45
34 130 1715 을미년 5월 10일 弟 泰觀 36 45
35 122 1715 을미년 7월 18일 弟 泰觀 36 45
36 138 1715 을미년 8월 24일 服弟 泰觀 63 45
37 157 1716 병신년 정월 아침 弟 泰觀 37 46
38 118 1716 병신년 단오일 弟 泰觀 37 46
39 140 1716 병신년 11월 23일 저녁 弟 泰觀 37 46
40 141 1717 정유년 5월 14일 弟 泰觀 38 47
41 166 1717 정유년 7월 5일 服弟 泰觀 38 47
42 121○ 미상(계미년 9)
43 123 미상(을미년 7)
44 124 신○년 11월 1일 弟 泰觀
45 127○ (경인년 12) 眷弟
46 132 병○년 6월 27일 眷弟 泰觀
47 135 갑○년 10월 9일 弟 泰觀
48 137 무○년 1월 23일 朞服弟 泰觀
49 142 병○년 9월 4일 眷弟 泰觀
50 143○ (병?년 9) 眷弟
51 144 을○년 30일 밤 服弟 泰觀
52 153 무○년 윤월 21일 弟 泰觀
53 155 병○년 12월 20일 服制 泰觀
54 156 무○년 11월 17일 弟朞服人 泰觀
55 159○ 26일 저녁(정축년 3) 眷弟
56 160○ 小紙(정축년 3)
57 163 병○년 10월 10일 밤 眷弟 泰觀
58 165 경○년 10월 1일 弟 泰觀
59 171 12월 15일 服弟 泰觀
60 173 편지 받은 아침 損弟 泰觀
61 176 정○년 7월 11일 저녁 眷弟 泰觀