﻿<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99%28%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E%29</id>
		<title>99. 갑곶동(甲串洞) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99%28%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-05T06:38:44Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.13</generator>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=106673&amp;oldid=prev</id>
		<title>2019년 6월 27일 (목) 13:50에 대한 김은숙의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=106673&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-06-27T13:50:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2019년 6월 27일 (목) 13:50 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;6번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 진해루(鎭海樓)는 갑곶진의 초루이다. 여기서 서쪽으로 관아와의 거리가 20리이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 진해루(鎭海樓)는 갑곶진의 초루이다. 여기서 서쪽으로 관아와의 거리가 20리이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 옛날에 침략했던 몽고의 장군이 “갑옷을 쌓아 건널 만하다.”라고 하여 얕잡아본 것이다. 이첨(李詹&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;)230&lt;/del&gt;)의 &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;기문에는 &lt;/del&gt;이 이야기가 있다. 그러나 ≪고려사≫를 살펴 보건대 이미 갑곶이란 명칭이 있었다. 강화의 옛이름 갑비고차(甲比古次)가 나루의 명칭이 되었으니 어찌 ʻ갑ʼ이나 ʻ고ʼ가 아닌 줄 알 수 있었겠느냐. ʻ고ʼ와 ʻ곶ʼ자는 발음이 서로 비슷하기 때문에 오류가 생긴 것이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 옛날에 침략했던 몽고의 장군이 “갑옷을 쌓아 건널 만하다.”라고 하여 얕잡아본 것이다. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;이첨(李詹)의 &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;기문]]에는 &lt;/ins&gt;이 이야기가 있다. 그러나 ≪고려사≫를 살펴 보건대 이미 갑곶이란 명칭이 있었다. 강화의 옛이름 갑비고차(甲比古次)가 나루의 명칭이 되었으니 어찌 ʻ갑ʼ이나 ʻ고ʼ가 아닌 줄 알 수 있었겠느냐. ʻ고ʼ와 ʻ곶ʼ자는 발음이 서로 비슷하기 때문에 오류가 생긴 것이다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 인조 정축년(1637)에 청나라가 침략하였을 때에 충신과 열사들이 싸우다가 많이 죽은 곳이다. 나룻가에는 제물진(濟物鎭)이 있었는데 그 진에는 만호(萬戶)가 있었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 인조 정축년(1637)에 청나라가 침략하였을 때에 충신과 열사들이 싸우다가 많이 죽은 곳이다. 나룻가에는 제물진(濟物鎭)이 있었는데 그 진에는 만호(萬戶)가 있었다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>김은숙</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92684&amp;oldid=prev</id>
		<title>2019년 5월 20일 (월) 00:43에 대한 김은숙의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92684&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-05-20T00:43:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2019년 5월 20일 (월) 00:43 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;35번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;35번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 이안눌(李安訥)의 시는 다음과 같다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 이안눌(李安訥)의 시는 다음과 같다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; 鎭樓迢遞壓海'''梁''' (진루초체압해'''량''')&amp;#160; &amp;#160;  진의 누는 멀리까지 바다를 누르고&amp;lt;br /&amp;gt;鐵鎖譙門石壘'''長''' (철쇄초문석루'''장''')&amp;#160; &amp;#160;  초루문을 잠그니 성벽이 길구나.&amp;lt;br /&amp;gt;漢水北來分一派 (한수북래분일파)&amp;#160; &amp;#160;  한수가 내려 흘러 한 물결을 나누니&amp;lt;br /&amp;gt;海天西望接三'''方''' (해천서망접삼'''방''')&amp;#160; &amp;#160;  바다 하늘은 서쪽으로 삼면을 접하네.&amp;lt;br /&amp;gt;地勢自昔金湯險 (지세자석금탕험)&amp;#160; &amp;#160;  지세는 옛날부터 견고한 요새라서&amp;lt;br /&amp;gt;王道如今玉&amp;lt;small&amp;gt;火市&amp;lt;/small&amp;gt;'''光''' (왕도여금옥시'''광''')&amp;#160; &amp;#160;  왕도는 지금처럼 빛이 나네. &amp;lt;br /&amp;gt;坐嘯曲欄潮滿港 (좌소곡란조만항)&amp;#160; &amp;#160;  난간에 앉아 부니 조수가 밀려오고&amp;lt;br /&amp;gt;無數歸帆雜魚'''商'''(무수귀범잡어'''상''') &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160;  &lt;/del&gt;무수히 돌아온 배는 고기잡는 상인이라네. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; 鎭樓迢遞壓海'''梁''' (진루초체압해'''량''')&amp;#160; &amp;#160;  진의 누는 멀리까지 바다를 누르고&amp;lt;br /&amp;gt;鐵鎖譙門石壘'''長''' (철쇄초문석루'''장''')&amp;#160; &amp;#160;  초루문을 잠그니 성벽이 길구나.&amp;lt;br /&amp;gt;漢水北來分一派 (한수북래분일파)&amp;#160; &amp;#160;  한수가 내려 흘러 한 물결을 나누니&amp;lt;br /&amp;gt;海天西望接三'''方''' (해천서망접삼'''방''')&amp;#160; &amp;#160;  바다 하늘은 서쪽으로 삼면을 접하네.&amp;lt;br /&amp;gt;地勢自昔金湯險 (지세자석금탕험)&amp;#160; &amp;#160;  지세는 옛날부터 견고한 요새라서&amp;lt;br /&amp;gt;王道如今玉&amp;lt;small&amp;gt;火市&amp;lt;/small&amp;gt;'''光''' (왕도여금옥시'''광''')&amp;#160; &amp;#160;  왕도는 지금처럼 빛이 나네. &amp;lt;br /&amp;gt;坐嘯曲欄潮滿港 (좌소곡란조만항)&amp;#160; &amp;#160;  난간에 앉아 부니 조수가 밀려오고&amp;lt;br /&amp;gt;無數歸帆雜魚'''商''' (무수귀범잡어'''상''') &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;무수히 돌아온 배는 고기잡는 상인이라네. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>김은숙</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92683&amp;oldid=prev</id>
		<title>2019년 5월 20일 (월) 00:42에 대한 김은숙의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92683&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-05-20T00:42:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2019년 5월 20일 (월) 00:42 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;35번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;35번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 이안눌(李安訥)의 시는 다음과 같다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;○ 이안눌(李安訥)의 시는 다음과 같다.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; 鎭樓迢遞壓海'''梁''' (진루초체압해'''량''') 진의 누는 멀리까지 바다를 누르고&amp;lt;br /&amp;gt;鐵鎖譙門石壘'''長''' (철쇄초문석루'''장''') 초루문을 잠그니 성벽이 길구나.&amp;lt;br /&amp;gt;漢水北來分一派 (한수북래분일파) 한수가 내려 흘러 한 물결을 나누니&amp;lt;br /&amp;gt;海天西望接三'''方''' (해천서망접삼'''방''') 바다 하늘은 서쪽으로 삼면을 접하네.&amp;lt;br /&amp;gt;地勢自昔金湯險 (지세자석금탕험) 지세는 옛날부터 견고한 요새라서&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;王道如今玉火市&lt;/del&gt;'''光''' (왕도여금옥시'''광''') 왕도는 지금처럼 빛이 나네. &amp;lt;br /&amp;gt;坐嘯曲欄潮滿港 (좌소곡란조만항) 난간에 앉아 부니 조수가 밀려오고&amp;lt;br /&amp;gt;無數歸帆雜魚'''商'''(무수귀범잡어'''상''') 무수히 돌아온 배는 고기잡는 상인이라네. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; 鎭樓迢遞壓海'''梁''' (진루초체압해'''량''') &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;진의 누는 멀리까지 바다를 누르고&amp;lt;br /&amp;gt;鐵鎖譙門石壘'''長''' (철쇄초문석루'''장''') &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;초루문을 잠그니 성벽이 길구나.&amp;lt;br /&amp;gt;漢水北來分一派 (한수북래분일파) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;한수가 내려 흘러 한 물결을 나누니&amp;lt;br /&amp;gt;海天西望接三'''方''' (해천서망접삼'''방''') &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;바다 하늘은 서쪽으로 삼면을 접하네.&amp;lt;br /&amp;gt;地勢自昔金湯險 (지세자석금탕험) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;지세는 옛날부터 견고한 요새라서&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;王道如今玉&amp;lt;small&amp;gt;火市&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/ins&gt;'''光''' (왕도여금옥시'''광''') &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;왕도는 지금처럼 빛이 나네. &amp;lt;br /&amp;gt;坐嘯曲欄潮滿港 (좌소곡란조만항) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160; &lt;/ins&gt;난간에 앉아 부니 조수가 밀려오고&amp;lt;br /&amp;gt;無數歸帆雜魚'''商'''(무수귀범잡어'''상''') &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &amp;#160;  &lt;/ins&gt;무수히 돌아온 배는 고기잡는 상인이라네. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>김은숙</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92682&amp;oldid=prev</id>
		<title>2019년 5월 20일 (월) 00:37에 대한 김은숙의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92682&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-05-20T00:37:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;amp;diff=92682&amp;amp;oldid=92557&quot;&gt;차이 보기&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>김은숙</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92557&amp;oldid=prev</id>
		<title>김은숙: 새 문서: 99. 갑곶동(甲串洞229)) 鎭海樓臨甲串津진해루는 갑곶진에 임하여 있는데, 春風起浪拍城闉봄바람에 물결 일어 성벽을 치고 가네. 如噴如激...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=99._%EA%B0%91%EA%B3%B6%EB%8F%99(%E7%94%B2%E4%B8%B2%E6%B4%9E)&amp;diff=92557&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-05-19T00:00:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: 99. 갑곶동(甲串洞229)) 鎭海樓臨甲串津진해루는 갑곶진에 임하여 있는데, 春風起浪拍城闉봄바람에 물결 일어 성벽을 치고 가네. 如噴如激...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;99. 갑곶동(甲串洞229))&lt;br /&gt;
鎭海樓臨甲串津진해루는 갑곶진에 임하여 있는데,&lt;br /&gt;
春風起浪拍城闉봄바람에 물결 일어 성벽을 치고 가네.&lt;br /&gt;
如噴如激千秋恨분노한 듯 격노한 듯 천추의 한이 되어,&lt;br /&gt;
猶帶丁年代北塵정축년의 오랑캐 흔적 아직도 남아 있네.&lt;br /&gt;
○ 진해루(鎭海樓)는 갑곶진의 초루이다. 여기서 서쪽으로 관아와&lt;br /&gt;
의 거리가 20리이다.&lt;br /&gt;
○ 옛날에 침략했던 몽고의 장군이 “갑옷을 쌓아 건널 만하다.”&lt;br /&gt;
라고 하여 얕잡아본 것이다. 이첨(李詹)230)의 기문에는 이 이야기가 있다. 그러나 ≪고려사≫를 살펴 보건대 이미 갑곶이란 명칭이 있었다. 강화의 옛이름 갑비고차(甲比古次)가 나루의 명칭이 되었으니 어찌 ʻ갑ʼ이나 ʻ고ʼ가 아닌 줄 알 수 있었겠느냐. ʻ고ʼ와 ʻ곶ʼ자는 발음이 서로 비슷하기 때문에 오류가 생긴 것이다.&lt;br /&gt;
○ 인조 정축년(1637)에 청나라가 침략하였을 때에 충신과 열사들이 싸우다가 많이 죽은 곳이다. 나룻가에는 제물진(濟物鎭)이 있었는데 그 진에는 만호(萬戶)가 있었다.&lt;br /&gt;
○ 또 유비창(有備倉)이 있었다.&lt;br /&gt;
○ 금의영(禁義營)231)이 있었다.&lt;br /&gt;
○ 나루 위에는 복파루(伏波樓)가 있었다.&lt;br /&gt;
○ 김창협(金昌協)232)의 시는 다음과 같다. “눈속의 슬픈 노래에&lt;br /&gt;
갑곶진을 바라보니(雪裡悲歌望甲津) 북풍이 말에 불고 성곽에 이르네&lt;br /&gt;
(北風吹馬到城闉) 영웅의 한맺힘을 창해가 못씻으니(滄海未洗英雄恨)&lt;br /&gt;
전쟁의 먼지에 눈물이 흐른다네(涕淚空沾戰代塵) 지금의 조정은 요새&lt;br /&gt;
를 늘리니(今日朝廷增設險) 옛날부터 관방터는 사람을 기다렸네(古來&lt;br /&gt;
天塹更須人) 태평한 세상이라 선장들도 쉬고 있고(時平臥穩樓船將)&lt;br /&gt;
위험에 처해서는 죽음을 불사해야지(寄語臨危莫愛身)”&lt;br /&gt;
○ 두 번째 시는 다음과 같다. “강화의 유수부는 천연의 요새지라&lt;br /&gt;
(天險江都府) 바람과 연기가 진해문에 가득하네(風煙鎭海門) 돛대를&lt;br /&gt;
높이세워 누 밖으로 나가고(檣高出樓外) 조수가 밀려와서 성 밑에 이&lt;br /&gt;
르네(潮滿到城根) 정축년의 한맺힘이 터전에 싸여있고(地積丁年恨)&lt;br /&gt;
갑곶의 원혼들이 봄날에 상심하네(春傷甲水魂) 구슬픈 노래에 격한 파도 약해지니(悲歌和擊汰) 저 늙은 교룡이 뒤집는 듯하다네(似有老蛟飜)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
226) 성혼(1535∼1598) 조선 중기의 성리학자. 본관은 창녕(昌寧). 자는 호원(浩&lt;br /&gt;
原), 호는 묵암(默庵)·우계(牛溪).&lt;br /&gt;
227) 남궁명(1566년 출생) 본관은 함열(咸悅), 자는 요서(堯瑞).&lt;br /&gt;
228) 남궁갑(1820년 출생) 본관은 함열(咸悅).&lt;br /&gt;
229) 강화읍 갑곶1리 갑곶마을이다. 갑곶나루와 제물진이 자리하고 있었다.&lt;br /&gt;
230) 이첨(1345∼1405) 고려말 조선초의 문신. 본관은 신평(新平). 자는 중숙(中叔), 호는 쌍매당(雙梅堂).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
231) 금의영(禁義營)은 금위영(禁衛營)이 옳다. &amp;lt;속수증보강도지&amp;gt;권상 官署조에 ʻ금위영은 갑곶진의 북쪽 복파루 문 안에 있다.ʼ고 하였다.&lt;br /&gt;
232) 김창협(1651∼1708) 조선 후기의 유학자. 본관은 안동. 자는 중화(仲和),호는 농암(農巖)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ “섬인지라 새해에 기러기 일찍 날고(澤國新年起早鴻) 말을 타니&lt;br /&gt;
나 역시도 동풍을 거스르네(歸鞍吾亦溯東風) 성 주변엔 아지랑이 봄&lt;br /&gt;
바람에 움직이고(城邊野馬吹春動) 나루터에 얼음 풀려 바다 하늘을&lt;br /&gt;
마는구나(渡口氷澌卷海空) 세상사와 천기는 끝끝내 흘러가고(世事天&lt;br /&gt;
機終冉冉) 물정과 인의는 부드럽게 융화하네(物情人意也融融) 떠가는&lt;br /&gt;
저 배는 누대를 가리키고(舟移背指樓臺好) 꽃이 피는 시절에는 사찰&lt;br /&gt;
을 묻는다네(花發他時問梵宮)”&lt;br /&gt;
○ 정상규(鄭尙揆)는 정휴(鄭庥)233)의 아들이다. 안산 부사로서 본&lt;br /&gt;
부에 부임하여 공도회(公都會)의 시관을 지낼 때에 이곳을 건너면서&lt;br /&gt;
느낀 것을 시로 지었다. 그 시는 다음과 같다. “강화의 형승은 동쪽&lt;br /&gt;
에서 으뜸인데(江都形勝冠東州) 오랑캐가 침략하게 한 것이 누구였던&lt;br /&gt;
가?(誰使胡鞭此斷流) 갑자년을 회고하니 옛 원한이 남아있고(甲子重&lt;br /&gt;
回餘舊恨) 산하는 그대로지만 갈수록 부끄럽네.(山河不變帶深羞) 성&lt;br /&gt;
과 해자 예부터 증축했다 하더라도(城壕自古雖增築) 잠근 것이 지금&lt;br /&gt;
같아 경작지가 되었구나.(鎖鑰如今更有疇) 지리와 인화는 맹자의 말&lt;br /&gt;
씀인데(地利人和鄒聖語) 주상께서 세밀하게 추구하길 바란다네.(吾王&lt;br /&gt;
窃願細推究)”&lt;br /&gt;
○ 이안눌(李安訥)234)의 시는 다음과 같다. “진의 누는 멀리까지&lt;br /&gt;
바다를 누르고(鎭樓迢遞壓海梁) 초루문을 잠그니 성벽이 길구나.(鐵&lt;br /&gt;
鎖譙門石壘長) 한수가 내려 흘러 한 물결을 나누니(漢水北來分一派)&lt;br /&gt;
바다 하늘은 서쪽으로 삼면을 접하네.(海天西望接三方) 지세는 옛날&lt;br /&gt;
부터 견고한 요새라서(地勢自昔金湯險) 왕도는 지금처럼 빛이 나네.&lt;br /&gt;
(王道如今玉火市光) 난간에 앉아 부니 조수가 밀려오고(坐嘯曲欄潮滿&lt;br /&gt;
233) 정휴(1625년 출생) 자는 대경(大卿), 본관은 경주(慶州).&lt;br /&gt;
234) 이안눌(1571∼1637). 본관은 덕수(德水). 자는 자민(子敏), 호는 동악(東岳).&lt;br /&gt;
142 譯註 沁都紀行&lt;br /&gt;
港) 무수히 돌아온 배는 고기잡는 상인이라네.(無數歸帆雜魚商)”&lt;br /&gt;
○ 갑진(甲津)은 일명 동진(東津)이라고도 한다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>김은숙</name></author>	</entry>

	</feed>