﻿<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=3%EC%A3%BC%EA%B0%84_%EC%88%98%EC%97%85%EC%A7%84%ED%96%89%ED%91%9C</id>
		<title>3주간 수업진행표 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=3%EC%A3%BC%EA%B0%84_%EC%88%98%EC%97%85%EC%A7%84%ED%96%89%ED%91%9C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=3%EC%A3%BC%EA%B0%84_%EC%88%98%EC%97%85%EC%A7%84%ED%96%89%ED%91%9C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-08T15:37:00Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.13</generator>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=3%EC%A3%BC%EA%B0%84_%EC%88%98%EC%97%85%EC%A7%84%ED%96%89%ED%91%9C&amp;diff=27256&amp;oldid=prev</id>
		<title>Youngoh: 문서추가</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php?title=3%EC%A3%BC%EA%B0%84_%EC%88%98%EC%97%85%EC%A7%84%ED%96%89%ED%91%9C&amp;diff=27256&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-07-25T00:57:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;문서추가&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[File:Back.png|right|thumb|[[2016 Hanmun Workshop (Intermediate)|Main Page]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
수업은 강독 위주로 진행되었으며, 전반부에는 학생들이 전문을 예습해 와서 강사와 함께 읽고 각자 다시 번역을 하는 형태로, 후반부에는 텍스트를 분할하여 준비해와서 같이 읽고 맡은 부분을 다시 정리해 취합하는 형태로 진행했음. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Date ||Contents&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/4 || Placement Test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jangseogak Tour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Introduction to Classical Chinese and Hanmun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/5 || King Chŏngjo 正祖, “Royal dictum to encourage farming” (Kwŏnnong yunŭm 勸農綸音, 1781)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/6 || King Chŏngjo, “Royal dictum to encourage farming” (continued)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kwŏn Kŭn 權近, “Preface to the Diagrammatic Explanation for the Initiation of Learning” (Iphak tosŏl sŏ 入學圖說序)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/7 || Review of Kwŏn Kŭn, “Preface to the Diagrammatic Explanation for the Initiation of Learning”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letter to his son by Pak Se-dang 朴世堂 (寄子泰輔); Letter to his son by Paek Kwang-hun 白光勳 (寄亨南書 己卯); Letter by Kim Tŭg-yŏn 金得研&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/8 || Letter to his son by Pak Se-dang (Ki cha T’ae-bo); Letter to his son by Paek Kwang-hun (Ki Hyŏng-nam sŏ, kimyo); Letter by Kim Tŭg-yŏn  (continued) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Lecture on Chŏng Yag-yong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Field Trip (afternoon)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/11 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp童蒙先習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Review of letters (Pak Se-dang, Paek Kwang-hun, Kim Tŭg-yŏn) (continued)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stories from the Illustrated Guide to the Three Relations (Samgang haengsil-to 三綱行實圖): “Lady Im gets her limbs cut off ” (Yŏlbu ipkang 烈婦入江), “Sŏkchin cuts off his finger” (Sŏkchin tanji 石珍斷指)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/12 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanmun grammar points: Notion of grammatical words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stories from the Illustrated Guide to the Three Relations (Samgang haengsil-to 三綱行實圖): “Pinyŏng charges the enemy line” (Pinyŏng tolchin 丕寧突陳), “Lady Kim strikes the tiger” (Kim-ssi pakho 金氏撲虎)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parting without words” (Muŏ pyŏl 無語別) by Im Che 林悌&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/13 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Review of the Samgang haengsil-to stories&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pak Chi-wŏn 朴趾源, “Self-preface to the Depository of Writings in the Peacock Hall” (Kongjakkwan mun’go chasŏ 孔雀館文庫自序)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Lectures (afternoon)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/14 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pak Chi-wŏn 朴趾源, “Self-preface to the Depository of Writings in the Peacock Hall” (continued)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/15 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Review of Pak Chi-wŏn, “Self-preface to the Depository of Writings in the Peacock Hall”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chŏng Yag-yong丁若鏞, “On [Discriminating] Illegitimate Sons” (Sŏŏl-lon 庶孽論)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Spring” (Ch’un 春) by Chŏng Mong-ju 鄭夢周 and “Intoning nocturnally in a mountain temple” (Sansa yaŭm 山寺夜吟) by Chŏng Ch’ŏl 鄭澈&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/16-17|| Field Trip to Andong &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/18 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanmun grammar points: Four most important grammatical words—以,  之, 所, 者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chŏng Yag-yong, “On [Discriminating] Illegitimate Sons” (continued)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pubyŏk Pavilion” (Pubyŏngnu浮碧樓) by Yi Saek李穡&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/19 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Review of Chŏng Yag-yong, “On [Discriminating] Illegitimate Sons”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kim Chong-jik 金宗直, “Lament for Emperor Yi” (Cho Ŭije mun 弔義帝文)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/20 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kim Chong-jik, “Lament for Emperor Yi” (continued)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Lectures (afternoon)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/21 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanmun grammar points: Five major uses of verbs (intransitive, transitive, passive, causative, and putative) and Passive-voice constructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guest Lecture: “Online Resources for Hanmun Translation” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kim Chong-jik, “Lament for Emperor Yi” (continued)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7/22 || Morning training with the Tongmomng sŏnsŭp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hansi 漢詩 lecture and the “What do you think of in the quiet moon-lit night” (Soryo wŏrya sa hasa 蕭寥月夜思何事) by Pseudo-Hwang Chin-i 黃真伊)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Closing ceremony (afternoon)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:2016 Hanmun Workshop]]&lt;br /&gt;
[[Category:2016 Intermediate Training Group]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Youngoh</name></author>	</entry>

	</feed>