﻿<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Erik</id>
		<title>DH 교육용 위키 - 사용자 기여 [ko]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Erik"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%ED%8A%B9%EC%88%98:%EA%B8%B0%EC%97%AC/Erik"/>
		<updated>2026-04-21T11:44:23Z</updated>
		<subtitle>사용자 기여</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.13</generator>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2021-01-24T15:39:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 프로젝트 Projects */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. After being baptized in China under Jesuit missionaries, Yi Seung-hun brought Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784 and many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. I love subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2021-01-24T15:38:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. After being baptized in China under Jesuit missionaries, Yi Seung-hun brought Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784 and many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. I love subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2021-01-24T10:25:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. After being baptized in China under Jesuit missionaries, Yi Seung-hun brought Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784 and many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. I love subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2021-01-23T18:26:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* The New Student 신입생 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads.com(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. After being baptized in China under Jesuit missionaries, Yi Seung-hun brought Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784 and many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. I love subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2021-01-23T18:20:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads.com(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. After being baptized in China under Jesuit missionaries, Yi Seung-hun brought Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784 and many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2021-01-23T18:17:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 석사 논문 Master's Thesis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads.com(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2021-01-23T18:16:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 석사 논문 Master's Thesis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads.com(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ABSTRACT&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2020-01-08T04:48:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads.com(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ABSTRACT&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Orthodox Christian Church in Korea has been largely ignored and misrepresented, if not forgotten, in the historiography of Korean Christian history. Because of the current position of the Orthodox Church in Korea, only a fraction of a percent of the Christian population, the Church can be easily overlooked. Also, misunderstandings of Orthodoxy are abundant, associating Orthodoxy with either Russia or Greek political ideologies and cultures. The dominant Protestant Christian presence in Korea overshadows the Orthodox church so much that it can be quickly bypassed as merely the ‘Russian or Greek church.’ However, the place the Orthodox Church holds within the larger frame of Christian history in the world cannot go unnoticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Orthodox Church in Korea struggled to maintain its presence during the Japanese occupation and especially under the Bolshevik revolution. It was almost completely terminated in the shadow of communism and during the division taking place within Korea between the North and the South. It wasn’t until after the armistice of the Korean War in 1953 that the remaining Korean Orthodox believers could begin to rebuild. They chose as their new leader and priest a man named Boris Mun Ich’un (문이춘).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Father Boris was a Korean man of resilient and formidable character who helped pull together and rebuild the small Orthodox Community in Korea after the cease-fire of the Korean War in 1953. Upon the election made by the Orthodox Community in Korea, Father Boris was ordained in 1954 and thereupon embarked the Orthodox Community on a jurisdictional change from the Moscow Patriarchate to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. The events leading up to his ordination were long in the making and were not only set in the Korean peninsula but were also set on the world stage. Specifically, the intricacies of the Cold War, how the Orthodox Church in Russia dealt with Communism, the United States and the UN involvement in the Korean War, and the Orthodox Community in Korea’s reaction to all of these events helped the ordination of Father Boris come to light. The Orthodox Community in Korea, with the help of the Greek Expeditionary Forces’ chaplains and volunteers, maintained their faith to the Orthodox tradition without succumbing to the plight of Nationalism nor overzealous political agendas such as communism or democracy. Nevertheless, they were significantly affected by such ideologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This thesis analyzes the various research done on the above events and makes the case that Father Boris’ Ordination was one founded within the Orthodox Christian Tradition of the Seven Ecumenical Councils while being influenced by the tumultuous atmosphere created by global and local religiopolitical events. The relationships between Korea, Russia, Japan, and the United States are thoroughly analyzed in order to position Father Boris and the Orthodox Community within this context. The dynamic between the Russian Orthodox Church, the Soviet Regime, and the Orthodox Community in Seoul is also delved into to understand the predicament Father Boris found himself in by the armistice of the Korean War. The decision to ordain Father Boris and make him the new leader of the Orthodox Community leads to a discussion of the Orthodox Tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The central focus of Orthodox Christianity is worship, and this is found within the Eucharistic assembly. The history and theology of the Eucharist is thoroughly surveyed so the Orthodox worship can be properly understood. In addition, Orthodox church-state relations and its methodology of mission work is analyzed. This provides an understanding of exactly what faith and tradition Father Boris received when he was ordained into the Orthodox Church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through oral-historical, historiographical, and theological methodologies, Father Boris’s behavior as a Korean Orthodox Christian will be established and properly placed within the larger historical context of Korea. Father Boris was a Korean Christian who unyieldingly stuck to the ancient tradition of Christianity and strived diligently for the Church regardless of the surrounding nationalist movements, political ideologies, or insurmountable odds. Father Boris established the Orthodox Church in Korea’s history as a fundamental role in the Korean religious landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Key words: Christianity, Orthodoxy, Korea, Russian Orthodox Church, Soviet Union, communism, Roman Catholicism, Protestantism, Eucharist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2020-01-08T04:40:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ABSTRACT&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Orthodox Christian Church in Korea has been largely ignored and misrepresented, if not forgotten, in the historiography of Korean Christian history. Because of the current position of the Orthodox Church in Korea, only a fraction of a percent of the Christian population, the Church can be easily overlooked. Also, misunderstandings of Orthodoxy are abundant, associating Orthodoxy with either Russia or Greek political ideologies and cultures. The dominant Protestant Christian presence in Korea overshadows the Orthodox church so much that it can be quickly bypassed as merely the ‘Russian or Greek church.’ However, the place the Orthodox Church holds within the larger frame of Christian history in the world cannot go unnoticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Orthodox Church in Korea struggled to maintain its presence during the Japanese occupation and especially under the Bolshevik revolution. It was almost completely terminated in the shadow of communism and during the division taking place within Korea between the North and the South. It wasn’t until after the armistice of the Korean War in 1953 that the remaining Korean Orthodox believers could begin to rebuild. They chose as their new leader and priest a man named Boris Mun Ich’un (문이춘).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Father Boris was a Korean man of resilient and formidable character who helped pull together and rebuild the small Orthodox Community in Korea after the cease-fire of the Korean War in 1953. Upon the election made by the Orthodox Community in Korea, Father Boris was ordained in 1954 and thereupon embarked the Orthodox Community on a jurisdictional change from the Moscow Patriarchate to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. The events leading up to his ordination were long in the making and were not only set in the Korean peninsula but were also set on the world stage. Specifically, the intricacies of the Cold War, how the Orthodox Church in Russia dealt with Communism, the United States and the UN involvement in the Korean War, and the Orthodox Community in Korea’s reaction to all of these events helped the ordination of Father Boris come to light. The Orthodox Community in Korea, with the help of the Greek Expeditionary Forces’ chaplains and volunteers, maintained their faith to the Orthodox tradition without succumbing to the plight of Nationalism nor overzealous political agendas such as communism or democracy. Nevertheless, they were significantly affected by such ideologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This thesis analyzes the various research done on the above events and makes the case that Father Boris’ Ordination was one founded within the Orthodox Christian Tradition of the Seven Ecumenical Councils while being influenced by the tumultuous atmosphere created by global and local religiopolitical events. The relationships between Korea, Russia, Japan, and the United States are thoroughly analyzed in order to position Father Boris and the Orthodox Community within this context. The dynamic between the Russian Orthodox Church, the Soviet Regime, and the Orthodox Community in Seoul is also delved into to understand the predicament Father Boris found himself in by the armistice of the Korean War. The decision to ordain Father Boris and make him the new leader of the Orthodox Community leads to a discussion of the Orthodox Tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The central focus of Orthodox Christianity is worship, and this is found within the Eucharistic assembly. The history and theology of the Eucharist is thoroughly surveyed so the Orthodox worship can be properly understood. In addition, Orthodox church-state relations and its methodology of mission work is analyzed. This provides an understanding of exactly what faith and tradition Father Boris received when he was ordained into the Orthodox Church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through oral-historical, historiographical, and theological methodologies, Father Boris’s behavior as a Korean Orthodox Christian will be established and properly placed within the larger historical context of Korea. Father Boris was a Korean Christian who unyieldingly stuck to the ancient tradition of Christianity and strived diligently for the Church regardless of the surrounding nationalist movements, political ideologies, or insurmountable odds. Father Boris established the Orthodox Church in Korea’s history as a fundamental role in the Korean religious landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Key words: Christianity, Orthodoxy, Korea, Russian Orthodox Church, Soviet Union, communism, Roman Catholicism, Protestantism, Eucharist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2020-01-08T04:35:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ABSTRACT&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Orthodox Christian Church in Korea has been largely ignored and misrepresented, if not forgotten, in the historiography of Korean Christian history. Because of the current position of the Orthodox Church in Korea, only a fraction of a percent of the Christian population, the Church can be easily overlooked. Also, misunderstandings of Orthodoxy are abundant, associating Orthodoxy with either Russia or Greek political ideologies and cultures. The dominant Protestant Christian presence in Korea overshadows the Orthodox church so much that it can be quickly bypassed as merely the ‘Russian or Greek church.’ However, the place the Orthodox Church holds within the larger frame of Christian history in the world cannot go unnoticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Orthodox Church in Korea struggled to maintain its presence during the Japanese occupation and especially under the Bolshevik revolution. It was almost completely terminated in the shadow of communism and during the division taking place within Korea between the North and the South. It wasn’t until after the armistice of the Korean War in 1953 that the remaining Korean Orthodox believers could begin to rebuild. They chose as their new leader and priest a man named Boris Mun Ich’un (문이춘).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Father Boris was a Korean man of resilient and formidable character who helped pull together and rebuild the small Orthodox Community in Korea after the cease-fire of the Korean War in 1953. Upon the election made by the Orthodox Community in Korea, Father Boris was ordained in 1954 and thereupon embarked the Orthodox Community on a jurisdictional change from the Moscow Patriarchate to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. The events leading up to his ordination were long in the making and were not only set in the Korean peninsula but were also set on the world stage. Specifically, the intricacies of the Cold War, how the Orthodox Church in Russia dealt with Communism, the United States and the UN involvement in the Korean War, and the Orthodox Community in Korea’s reaction to all of these events helped the ordination of Father Boris come to light. The Orthodox Community in Korea, with the help of the Greek Expeditionary Forces’ chaplains and volunteers, maintained their faith to the Orthodox tradition without succumbing to the plight of Nationalism nor overzealous political agendas such as communism or democracy. Nevertheless, they were significantly affected by such ideologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This thesis analyzes the various research done on the above events and makes the case that Father Boris’ Ordination was one founded within the Orthodox Christian Tradition of the Seven Ecumenical Councils while being influenced by the tumultuous atmosphere created by global and local religiopolitical events. The relationships between Korea, Russia, Japan, and the United States are thoroughly analyzed in order to position Father Boris and the Orthodox Community within this context. The dynamic between the Russian Orthodox Church, the Soviet Regime, and the Orthodox Community in Seoul is also delved into to understand the predicament Father Boris found himself in by the armistice of the Korean War. The decision to ordain Father Boris and make him the new leader of the Orthodox Community leads to a discussion of the Orthodox Tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The central focus of Orthodox Christianity is worship, and this is found within the Eucharistic assembly. The history and theology of the Eucharist is thoroughly surveyed so the Orthodox worship can be properly understood. In addition, Orthodox church-state relations and its methodology of mission work is analyzed. This provides an understanding of exactly what faith and tradition Father Boris received when he was ordained into the Orthodox Church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through oral-historical, historiographical, and theological methodologies, Father Boris’s behavior as a Korean Orthodox Christian will be established and properly placed within the larger historical context of Korea. Father Boris was a Korean Christian who unyieldingly stuck to the ancient tradition of Christianity and strived diligently for the Church regardless of the surrounding nationalist movements, political ideologies, or insurmountable odds. Father Boris established the Orthodox Church in Korea’s history as a fundamental role in the Korean religious landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Key words: Christianity, Orthodoxy, Korea, Russian Orthodox Church, Soviet Union, communism, Roman Catholicism, Protestantism, Eucharist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2020-01-08T04:33:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 석사 논문 Master's Thesis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ABSTRACT&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Orthodox Christian Church in Korea has been largely ignored and misrepresented, if not forgotten, in the historiography of Korean Christian history. Because of the current position of the Orthodox Church in Korea, only a fraction of a percent of the Christian population, the Church can be easily overlooked. Also, misunderstandings of Orthodoxy are abundant, associating Orthodoxy with either Russia or Greek political ideologies and cultures. The dominant Protestant Christian presence in Korea overshadows the Orthodox church so much that it can be quickly bypassed as merely the ‘Russian or Greek church.’ However, the place the Orthodox Church holds within the larger frame of Christian history in the world cannot go unnoticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Orthodox Church in Korea struggled to maintain its presence during the Japanese occupation and especially under the Bolshevik revolution. It was almost completely terminated in the shadow of communism and during the division taking place within Korea between the North and the South. It wasn’t until after the armistice of the Korean War in 1953 that the remaining Korean Orthodox believers could begin to rebuild. They chose as their new leader and priest a man named Boris Mun Ich’un (문이춘).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Father Boris was a Korean man of resilient and formidable character who helped pull together and rebuild the small Orthodox Community in Korea after the cease-fire of the Korean War in 1953. Upon the election made by the Orthodox Community in Korea, Father Boris was ordained in 1954 and thereupon embarked the Orthodox Community on a jurisdictional change from the Moscow Patriarchate to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. The events leading up to his ordination were long in the making and were not only set in the Korean peninsula but were also set on the world stage. Specifically, the intricacies of the Cold War, how the Orthodox Church in Russia dealt with Communism, the United States and the UN involvement in the Korean War, and the Orthodox Community in Korea’s reaction to all of these events helped the ordination of Father Boris come to light. The Orthodox Community in Korea, with the help of the Greek Expeditionary Forces’ chaplains and volunteers, maintained their faith to the Orthodox tradition without succumbing to the plight of Nationalism nor overzealous political agendas such as communism or democracy. Nevertheless, they were significantly affected by such ideologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This thesis analyzes the various research done on the above events and makes the case that Father Boris’ Ordination was one founded within the Orthodox Christian Tradition of the Seven Ecumenical Councils while being influenced by the tumultuous atmosphere created by global and local religiopolitical events. The relationships between Korea, Russia, Japan, and the United States are thoroughly analyzed in order to position Father Boris and the Orthodox Community within this context. The dynamic between the Russian Orthodox Church, the Soviet Regime, and the Orthodox Community in Seoul is also delved into to understand the predicament Father Boris found himself in by the armistice of the Korean War. The decision to ordain Father Boris and make him the new leader of the Orthodox Community leads to a discussion of the Orthodox Tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The central focus of Orthodox Christianity is worship, and this is found within the Eucharistic assembly. The history and theology of the Eucharist is thoroughly surveyed so the Orthodox worship can be properly understood. In addition, Orthodox church-state relations and its methodology of mission work is analyzed. This provides an understanding of exactly what faith and tradition Father Boris received when he was ordained into the Orthodox Church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through oral-historical, historiographical, and theological methodologies, Father Boris’s behavior as a Korean Orthodox Christian will be established and properly placed within the larger historical context of Korea. Father Boris was a Korean Christian who unyieldingly stuck to the ancient tradition of Christianity and strived diligently for the Church regardless of the surrounding nationalist movements, political ideologies, or insurmountable odds. Father Boris established the Orthodox Church in Korea’s history as a fundamental role in the Korean religious landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Key words: Christianity, Orthodoxy, Korea, Russian Orthodox Church, Soviet Union, communism, Roman Catholicism, Protestantism, Eucharist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church in Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2020-01-08T04:32:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 석사 논문 Master's Thesis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church of Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ABSTRACT&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Orthodox Christian Church in Korea has been largely ignored and misrepresented, if not forgotten, in the historiography of Korean Christian history. Because of the current position of the Orthodox Church in Korea, only a fraction of a percent of the Christian population, the Church can be easily overlooked. Also, misunderstandings of Orthodoxy are abundant, associating Orthodoxy with either Russia or Greek political ideologies and cultures. The dominant Protestant Christian presence in Korea overshadows the Orthodox church so much that it can be quickly bypassed as merely the ‘Russian or Greek church.’ However, the place the Orthodox Church holds within the larger frame of Christian history in the world cannot go unnoticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Orthodox Church in Korea struggled to maintain its presence during the Japanese occupation and especially under the Bolshevik revolution. It was almost completely terminated in the shadow of communism and during the division taking place within Korea between the North and the South. It wasn’t until after the armistice of the Korean War in 1953 that the remaining Korean Orthodox believers could begin to rebuild. They chose as their new leader and priest a man named Boris Mun Ich’un (문이춘).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Father Boris was a Korean man of resilient and formidable character who helped pull together and rebuild the small Orthodox Community in Korea after the cease-fire of the Korean War in 1953. Upon the election made by the Orthodox Community in Korea, Father Boris was ordained in 1954 and thereupon embarked the Orthodox Community on a jurisdictional change from the Moscow Patriarchate to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. The events leading up to his ordination were long in the making and were not only set in the Korean peninsula but were also set on the world stage. Specifically, the intricacies of the Cold War, how the Orthodox Church in Russia dealt with Communism, the United States and the UN involvement in the Korean War, and the Orthodox Community in Korea’s reaction to all of these events helped the ordination of Father Boris come to light. The Orthodox Community in Korea, with the help of the Greek Expeditionary Forces’ chaplains and volunteers, maintained their faith to the Orthodox tradition without succumbing to the plight of Nationalism nor overzealous political agendas such as communism or democracy. Nevertheless, they were significantly affected by such ideologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This thesis analyzes the various research done on the above events and makes the case that Father Boris’ Ordination was one founded within the Orthodox Christian Tradition of the Seven Ecumenical Councils while being influenced by the tumultuous atmosphere created by global and local religiopolitical events. The relationships between Korea, Russia, Japan, and the United States are thoroughly analyzed in order to position Father Boris and the Orthodox Community within this context. The dynamic between the Russian Orthodox Church, the Soviet Regime, and the Orthodox Community in Seoul is also delved into to understand the predicament Father Boris found himself in by the armistice of the Korean War. The decision to ordain Father Boris and make him the new leader of the Orthodox Community leads to a discussion of the Orthodox Tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The central focus of Orthodox Christianity is worship, and this is found within the Eucharistic assembly. The history and theology of the Eucharist is thoroughly surveyed so the Orthodox worship can be properly understood. In addition, Orthodox church-state relations and its methodology of mission work is analyzed. This provides an understanding of exactly what faith and tradition Father Boris received when he was ordained into the Orthodox Church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through oral-historical, historiographical, and theological methodologies, Father Boris’s behavior as a Korean Orthodox Christian will be established and properly placed within the larger historical context of Korea. Father Boris was a Korean Christian who unyieldingly stuck to the ancient tradition of Christianity and strived diligently for the Church regardless of the surrounding nationalist movements, political ideologies, or insurmountable odds. Father Boris established the Orthodox Church in Korea’s history as a fundamental role in the Korean religious landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Key words: Christianity, Orthodoxy, Korea, Russian Orthodox Church, Soviet Union, communism, Roman Catholicism, Protestantism, Eucharist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf| '''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church of Korea'''&amp;lt;br/&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER'']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2020-01-08T04:29:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=석사 논문 Master's Thesis=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf]]&amp;lt;p&amp;gt;'''''Faith and Tradition: The Ordination of Father Boris Mun Ich’un (문이춘) of the Orthodox Church of Korea'''''&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;''Robert Erik LIONBERGER''&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;ABSTRACT&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Orthodox Christian Church in Korea has been largely ignored and misrepresented, if not forgotten, in the historiography of Korean Christian history. Because of the current position of the Orthodox Church in Korea, only a fraction of a percent of the Christian population, the Church can be easily overlooked. Also, misunderstandings of Orthodoxy are abundant, associating Orthodoxy with either Russia or Greek political ideologies and cultures. The dominant Protestant Christian presence in Korea overshadows the Orthodox church so much that it can be quickly bypassed as merely the ‘Russian or Greek church.’ However, the place the Orthodox Church holds within the larger frame of Christian history in the world cannot go unnoticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Orthodox Church in Korea struggled to maintain its presence during the Japanese occupation and especially under the Bolshevik revolution. It was almost completely terminated in the shadow of communism and during the division taking place within Korea between the North and the South. It wasn’t until after the armistice of the Korean War in 1953 that the remaining Korean Orthodox believers could begin to rebuild. They chose as their new leader and priest a man named Boris Mun Ich’un (문이춘).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Father Boris was a Korean man of resilient and formidable character who helped pull together and rebuild the small Orthodox Community in Korea after the cease-fire of the Korean War in 1953. Upon the election made by the Orthodox Community in Korea, Father Boris was ordained in 1954 and thereupon embarked the Orthodox Community on a jurisdictional change from the Moscow Patriarchate to the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. The events leading up to his ordination were long in the making and were not only set in the Korean peninsula but were also set on the world stage. Specifically, the intricacies of the Cold War, how the Orthodox Church in Russia dealt with Communism, the United States and the UN involvement in the Korean War, and the Orthodox Community in Korea’s reaction to all of these events helped the ordination of Father Boris come to light. The Orthodox Community in Korea, with the help of the Greek Expeditionary Forces’ chaplains and volunteers, maintained their faith to the Orthodox tradition without succumbing to the plight of Nationalism nor overzealous political agendas such as communism or democracy. Nevertheless, they were significantly affected by such ideologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This thesis analyzes the various research done on the above events and makes the case that Father Boris’ Ordination was one founded within the Orthodox Christian Tradition of the Seven Ecumenical Councils while being influenced by the tumultuous atmosphere created by global and local religiopolitical events. The relationships between Korea, Russia, Japan, and the United States are thoroughly analyzed in order to position Father Boris and the Orthodox Community within this context. The dynamic between the Russian Orthodox Church, the Soviet Regime, and the Orthodox Community in Seoul is also delved into to understand the predicament Father Boris found himself in by the armistice of the Korean War. The decision to ordain Father Boris and make him the new leader of the Orthodox Community leads to a discussion of the Orthodox Tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The central focus of Orthodox Christianity is worship, and this is found within the Eucharistic assembly. The history and theology of the Eucharist is thoroughly surveyed so the Orthodox worship can be properly understood. In addition, Orthodox church-state relations and its methodology of mission work is analyzed. This provides an understanding of exactly what faith and tradition Father Boris received when he was ordained into the Orthodox Church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through oral-historical, historiographical, and theological methodologies, Father Boris’s behavior as a Korean Orthodox Christian will be established and properly placed within the larger historical context of Korea. Father Boris was a Korean Christian who unyieldingly stuck to the ancient tradition of Christianity and strived diligently for the Church regardless of the surrounding nationalist movements, political ideologies, or insurmountable odds. Father Boris established the Orthodox Church in Korea’s history as a fundamental role in the Korean religious landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Key words: Christianity, Orthodoxy, Korea, Russian Orthodox Church, Soviet Union, communism, Roman Catholicism, Protestantism, Eucharist,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:File:MastersThesis.pdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:MastersThesis.pdf</id>
		<title>파일:MastersThesis.pdf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:MastersThesis.pdf"/>
				<updated>2020-01-08T04:28:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: File uploaded with MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;File uploaded with MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0%EC%9D%98_%ED%95%99%EC%9C%84%EB%85%BC%EB%AC%B8%ED%8C%8C%EC%9D%BC.pdf</id>
		<title>파일:로버트 에릭 라이언버거의 학위논문파일.pdf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0%EC%9D%98_%ED%95%99%EC%9C%84%EB%85%BC%EB%AC%B8%ED%8C%8C%EC%9D%BC.pdf"/>
				<updated>2020-01-08T04:18:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: File uploaded with MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;File uploaded with MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-29T00:41:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty - Digital Curation)]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. [http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 read more --&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-29T00:35:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads(underconstruction - 공사중)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-29T00:33:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;''''Robert Erik Lionberger''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;koreanroads&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-29T00:29:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
koreanroads&lt;br /&gt;
{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-23T07:28:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 요약 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|[http://kcm.kr/dic_view.php?nid=38673 성 이광헌(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-heon (Augustine) (1787-1839)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 충격적인 이야기다. 중국에서 예수회 선교사의 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 포교활동을 시작하였으며, 많은 사람들이 카톨릭을 삶의 기준으로 받아들였다. 허나, 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와는 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 대립 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었으며, 또한 유교적 위계체계, 남성우월주의, 성차별 등에서도 갈등이 빚어졌다. 한국의 천주교 신자들은 이에 대항하였지만, 정부는 금지령을 통해 성장하는 천주교 공동체를 억압시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;1785년부터 시작된 천주교 공동체와 조선 정부 사이의 갈등은 식을 줄 몰랐으며, 한 세기 이상에 걸쳐 박해는 지속되었다. 한반도 전역에 걸쳐 수천 명의 천주교 신자들이 참혹한 방법으로 처형되었으며, 이러한 탄압들은 조선 정부가 공식적으로 지정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:yiseunghun.jpg|섬네일|width=500px|[https://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=289072 이승훈(베드로) - Yi Seunghun (1756-1801)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 각지에는 여러 박해들과 수천명의 순교자들을 추모하고 애도하는 많은 문화 유산들이 있다. 아래는 10곳의 유적지를 연구하여 데이터를 정리하였다. 아래는 이러한 유적지 10곳의 연구하고 정리된 자료(표)와 의미 구조도(semantic map) 및 지도를 통해 한국 천주교의 기원과 1791년 1801, 1839년, 1866년 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10건 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;들의 위치를 확인 할 수 있다. 모든 의미구조도와 지도는  각 교점(node)들을 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 쌍방향 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Persecution of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Persecution of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Persecution of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Persecution of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-23T02:33:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 요약 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|[http://kcm.kr/dic_view.php?nid=38673 성 이광헌(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-heon (Augustine) (1787-1839)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 중국에서 예수회 선교사의 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 포교활동을 시작하였으며, 많은 사람들이 카톨릭을 삶의 기준으로 받아들였다. 허나, 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와는 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 대립 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었으며, 또한 유교적 위계체계, 남성우월주의, 성차별 등에서도 충돌이 나타났다. 한국의 천주교 신자들은 이를 타도하기 노력했지만, 정부는 금지령을 통해 발전하는 천주교 공동체를 억압시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;1785년부터 시작된 천주교 공동체와 조선 정부 사이의 갈등은 식을 줄 몰랐으며, 한 세기 이상에 걸쳐 박해는 지속되었다. 한국 전역에 걸쳐 수천 명의 천주교 신자들이 참혹한 방법으로 처형되었으며, 이러한 박해들은 조선 정부가 공식적으로 지정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:yiseunghun.jpg|섬네일|width=500px|[https://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=289072 이승훈(베드로) - Yi Seunghun (1756-1801)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 각지에는 여러 박해들과 수천명의 순교자들을 추모하고 애도하는 많은 문화 유산들이 있다. 아래는 10곳의 유적지를 연구하여 데이터를 정리하였다. 아래는 이러한 유적지 10곳의 연구하고 정리된 자료(표)와 의미 구조도(semantic map) 및 지도를 통해 한국 천주교의 기원과 1791년 1801, 1839년, 1866년 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10건 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;들과 위치를 확인 할 수 있다. 모든 의미구조도와 지도는  각 교점(node)들을 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 쌍방향 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Persecution of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Persecution of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Persecution of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Persecution of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-22T23:08:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 요약 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|[http://kcm.kr/dic_view.php?nid=38673 성 이광헌(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-heon (Augustine) (1787-1839)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 중국에서 예수회 선교사의 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하였다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:yiseunghun.jpg|섬네일|width=500px|[https://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=289072 이승훈(베드로) - Yi Seunghun (1756-1801)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 10곳의 유적지를 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 차료는 한국 천주교의 태동과 1791년 1801, 1839년, 1866년 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10건 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;들의 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10곳  위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Persecution of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Persecution of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Persecution of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Persecution of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-22T05:31:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-22T04:28:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=orthodox | province=인천}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-22T00:13:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|[http://kcm.kr/dic_view.php?nid=38673 성 이광헌(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-heon (Augustine) (1787-1839)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:yiseunghun.jpg|섬네일|width=500px|[https://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=289072 이승훈(베드로) - Yi Seunghun (1756-1801)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Persecution of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Persecution of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Persecution of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Persecution of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-22T00:13:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|[http://kcm.kr/dic_view.php?nid=38673 성 이광헌(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-heon (Augustine) (1787-1839)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:yiseunghun.jpg|섬네일|width=500px|[https://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=289072 이승훈(베드로) - Yi Seunghun (1756-1801)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Persecution of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-22T00:12:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|[http://kcm.kr/dic_view.php?nid=38673 성 이광헌(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-heon (Augustine) (1787-1839)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:yiseunghun.jpg|섬네일|width=500px|[https://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=289072 이승훈(베드로) - Yi Seunghun (1756-1801)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-22T00:08:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|[http://kcm.kr/dic_view.php?nid=38673 성 이광헌(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-heon Augustine (1787-1839)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:yiseunghun.jpg|섬네일|width=500px|[https://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=289072 이승훈(베드로) - Yi Seunghun (1756-1801)]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:Yiseunghun.jpg</id>
		<title>파일:Yiseunghun.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:Yiseunghun.jpg"/>
				<updated>2019-12-22T00:07:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: File uploaded with MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;File uploaded with MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-21T23:58:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|성 이광혼(아우구스티노) - Saint Yi Kwang-hon Augustine (1787-1839)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-21T23:55:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|Saint Yi Kwang-hon Augustine (1787-1839)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===요약===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Summary===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:49:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:41:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:34:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=orthodox | type=성당 | province=전주}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:27:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=orthodox | type=성당 | province=부산}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:18:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=orthodox | type=성당}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-21T23:15:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|Saint Yi Kwang-hon Augustine (1787-1839)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===한국어===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:10:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=orthodox| type=성당| province=강원}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:05:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=Class2019B | project=ency2019 | type=사찰 | province=전남 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T23:03:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik| project=orthodox| type=성당| province=서울}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T22:57:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik| project=orthodox| type=성당 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T22:42:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=orthodox}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T09:16:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=orthodox| key=서울}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T00:16:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{SemanticQuery | db=s_erik | project=orthodox| key=성_니콜라스_대성당}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-21T00:15:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{SemanticQuery | db=s_erik | project=orthodox| key=한국_정교회_대교구}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0</id>
		<title>로버트 에릭 라이언버거</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%A1%9C%EB%B2%84%ED%8A%B8_%EC%97%90%EB%A6%AD_%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EB%B2%84%EA%B1%B0"/>
				<updated>2019-12-20T23:42:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Orthodox Metropolis of Korea */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{수강생정보&lt;br /&gt;
|이름=에릭&lt;br /&gt;
|영문=Robert Erik Lionberger&lt;br /&gt;
|한자=&lt;br /&gt;
|전공=인문정보학&lt;br /&gt;
|소속=[http://www.aks.ac.kr 한국학중앙연구원]&lt;br /&gt;
|메일=erik.lionberger@gmail.com&lt;br /&gt;
|사진=IMG_6281.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatleft&amp;quot;&amp;gt;[[File:20190417-stereophonicPanorama.jpg|border|200px|frameborder=&amp;quot;50&amp;quot;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe class=&amp;quot;floatleft&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;1500&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwhacathedral_groupphoto/1_groupphoto_fixed_Panorama/index.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;50&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=프로젝트 Projects=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[대한성공회 강화성당| 대한성공회 강화성당 Gangwha Cathedral of the Anglican Church of Korea]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;50%&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot; width=&amp;quot;200&amp;quot; src=&amp;quot;http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/panoramas/gangwha_tour/cathedraltour/tour.html&amp;quot; frameborder=&amp;quot;10&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[한국학중앙연구원 대학원 2019 봄 학술답사| 진행중인 프로젝트, 연구 및 협업을 보시려면 여기를 클릭하십시오.Click here to see the ongoing project, research, and collaborations.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes| 문화원형 디지털 콘텐츠화 사업 The Business of Digitizing Cultural Archetypes]]==&lt;br /&gt;
*'''''이 페이지는 한국 대중문화에서 특히 볼 수있는 문화원형의 디지털화에 초점을 맞춘 리소스 페이지이다.&amp;lt;br/&amp;gt;This resource page focuses on the digitization of cultural archetypes, specifically found in Korean popular culture.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[http://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09 조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 탄압/The Catholic Oppression during the Joseon Dynasty]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=자기소개=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==성장과정==&lt;br /&gt;
나는 미국에 텍사스 엘파소에서 3남 중 막내로 태어났다. 아버지는 철강 노동자였고 어머니는 간호사였다.  부모님은 언제나 열심히 일하였다. 가끔 우리는 공과금을 지불할 만큼의 돈 외에는 아무것도 없어서 아버지는 일자리를 하나 더 얻었다. 나는 우리 아버지가 고통을 많이 받는 걸 봤다. 그 당시에 우리 가족은 루터 교회를 다녔다. 아버지는 매주 열심히 기도하였는데 그 모습을 보고  저는 하느님에 대해서 궁금했다. 그 당시에 나는 검소하게 살고 싶어하는 사람들을 좋아하기 시작했고 검소한 생활에 흥미를 느꼈다. 나는 부자가 되는 것에 대한 관심이 없었다.&lt;br /&gt;
고등학교 때 제가 가장 좋아하는 수업이 인문학이었다. 나는 3학기 동안 인문학 수업을 들었다. 인문학 수업을 진행하는 교사는 나에게 깊은 감동을 주었다. 그 선생은 나에게 Studs Terkel과 빈센트 반 고흐의 검소한 생활을 통해 삶의 지혜를 가르쳐 주었다. 인문학 수업을 듣는 동안에 친구들과 한번 이탈리아에 다녀왔다. 그 곳에 있는 박물관에서 많은 미술작품을 봤다. 나는 그 미술작품에 속한 겸손한 인물의 이야기에 대한 관심이 항상 있었다. 그 때부터 나는 검소하고 평범한 삶을 사는 사람들의 이야기를 듣는 것을 좋아하기 시작했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==학문==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
고등학교 졸업 이후에 미네소타에서 St. Olaf 대학교를 다녔다. 나는 대학 시절, 연극과 철학을 전공했지만 1년반 이후에 건강 상의 이유로 고향에 돌아가야만 했다. 9개월 이후에 몬태나로 이사하여 몬태나 대학교를 다니기 시작했다. 거기서 초등교육을 전공하고 교육 방법론도 공부했다. 왜냐하면, 나는 인간의 배우는 방식에 대해 관심이 있었기 때문이다. 2005년, 대학을 졸업한 후에 나는 콜로라도로 이사하여 노숙 청소년과 상담하는 일을 하기 시작했다. &lt;br /&gt;
이때, 평범한 사람들의 이야기를 쫓아다니면서 얻은 지식은 새로운 방법으로 이용해야 한다는 생각이 들었다. 그래서 영어만 할 줄 아는 내가 미국을 떠나서 한국에 왔다. 한국에서 새로운 문화를 경험하고 한국어를 배우면서 영어를 가르치게 되었다. 지금까지 한국과 한국 문화를 통해서 얻은 지식을 적용하고 싶고 이것은 한국학중앙연구원을 통해서 실현할 수 있다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==자신의 장단점 및 특기사항==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 열정적인 사람이다. 나는 다른 사람들과 이야기하면서 서로 알아가는 것을 정말 좋아한다. 나는 대학교 졸업 이후 10년 동안 교사 및 상담사로 재직하였다. 이 시기 동안 나는 다양한 이야기를 많이 들었다. 나는 그 이야기들을 영원히 기억하고 싶어 사진과 동영상으로 만들었다. &lt;br /&gt;
그리고 나는 다른 사람들을 돕는 일이라면 무엇이든 할 수 있다.  예전에 내가 노숙인 실무자로 일했을 당시 폭설이 내려 사흘 동안 쉬지 않고 일했다. 그 동안 노숙 청소년들과 많은 이야기를 나누면서 그들을 도와주고 싶은 마음이 생겼으며, 또한 그들의 이야기를 영원히 기억하고 싶었다.  &lt;br /&gt;
하지만 나는 ‘완벽주의’라는 단점도 지니고 있다. 나는 어떤 일을 시작해서 완벽하게 끝내지 못할 것 같으면, 포기하곤 했다. 그러나 친구들의 도움으로 나는 완벽하지 않은 스스로를 수용하는 법을 배우게 되었고 완벽주의라는 단점을 극복할 수 있었다. &lt;br /&gt;
인생관 모든 사람은 각자마다 그들의 이야기를 가지고 있다. 그 이야기들은 친구들과 가족들에게 구전되어 매일 전해집이다. 그래도 대부분의 사람들의 이야기들은 전해지지 않고, 전해지더라도 잠시 지나가는 이야기로 쉽게 잊혀집이다. 모든 이야기들을 보고 들을 수 있다면 우리는 하느님의 얼굴을 잠깐 들여다 볼 수 있는 것과 마찬가지의 경험을 할 수 있을 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=동영상 Videos=&lt;br /&gt;
==Orthodox Metropolis of Korea==&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=orthodox| key=한국_정교회_대교구}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.orthodoxkorea.org/lecture-series-ecology-theology-and-human-dignity-in-the-orthodox-christian-tradition-an-international-symposium-on-the-environment/ Lecture Series “Ecology, Theology, and Human Dignity in the Orthodox Christian Tradition” – An International Symposium on the Environment]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Fourth Official Visit to Korea of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/7LUdUZKc69Y&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In December of 2018, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visited Korea for the fourth time in celebration of the 50th anniversary of St. Nicholas Cathedral in Seoul.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew visits St. Maxim's Church in Seoul===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/2Ol7c7zv-Xg&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On December 5, 2018, after the Great Vespers of the Feast of St. Nicholas, a reception dinner was held in honor of HAH’s Visit to Korea. After a delicious meal and wonderful performances given by the faithful of St. Nicholas Cathedral in Seoul, HAH Bartholomew suddenly requested to visit St. Maxim the Greek’s Chapel which is directly adjacent to the cafeteria in which the reception was held. St. Maxim the Greek’s Chapel is the church in which the faithful of St. Nicholas Cathedral use for daily services and is primarily used by the large Slavic community who live and work in Korea. Fr. Roman Kavchak serves the Slavic community and was present for HAH’s visit as well as Metropolitan Ambrosios of Korea. Several others of the St. Nicholas Cathedral were there to warmly greet the Patriarch. The visit was memorable and we are happy to share it with you. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;5 декабря 2018 года,после великой вечерни праздника святителя Николая Чудотворца, был организован приемный ужин в честь празднования визита в Корею Вселенского Патриархата. После вкусной трапезы и замечательных выступлений прихода собора св. Николая Чудотворца в Сеуле, Его Святейшество Варфоломей неожиданно попросил посетить часовню св. Максима Грека, которая находится рядом с трапезной, в которой проходил прием. Часовня св. Максима Грека - это церковь, которую приход собора св.Николая Чудотворца использует для повседневного служения и в основном используется большой славянской общиной, которая живет и работает в Корее. Батюшка Роман Кавчак служит при славянской общине и присутствовал на визите Вселенского Патриархата, также как и  митрополит Корейский Амвросий. Несколько прихожан из прихода собора Николая Чудотворца так же присутствовали, чтобы тепло поприветствовать Патриарха. Визит был незабываемым, и мы рады поделиться им с вами.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;서울 성 니콜라스 성당의 신자들이 주신 맛있는 식사와 멋진 공연 후, 세계 총 대주교님 바르톨로메오스 갑자기, 만찬이 열린 식당에서 바로 인접한 그리스 성 막심의 성당을 방문해 달라고 요청하셨습니다. 2018년 12월 5일, 성 니콜라스 축일 대만과 이후, 세계 총대주교님의 한국 방문을 기념하기 위해 리셉션 만찬이 열렸습니다. 그리스 성막심 성당은 성 니콜라스 성당의 신자들이 매일 예배하는 성당으로, 한국에 살면서 일하는 슬라브의 큰 공동체로 주로 사용되고 있습니다. 로만 카브차크 신부님(Fr. Roman Kavchak)은 스라브(Slavic) 공동체를 위해 봉사하고 세계 총대주교님과 암브로시오스 대주교님(Metropolitan Ambrosios)의 방문에 참석했습니다. 성 니콜라스 성당의 몇몇 다른 신자들도 거기서 총대주교님을 따뜻하게 맞이하기 위해 있었습니다. 그 방문은 기억에 남았고 우리는 당신과 함께 그것을 공유하게 되어 기쁩니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===East meets Far East, an improvisation with an Orthodox Priest and a Traditional Korean Drummer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/DgvHHcmaxSk&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;12월 7일 금요일, 세계총대주교님과 신자들이 함께 저녁식사 자리를 가졌습니다. 성 니콜라스 대성당 건립&amp;lt;br/&amp;gt; 50주년을 기념하여 방문해주신 바르톨로메오스 총대주교님께 감사드리는 의미로 한국 전통 축하공연이&amp;lt;br/&amp;gt; 이어졌습니다. 그 공연에 감동 받으신 총대주교청의 비싸리온 대신부님께서는 즉석에서 피아노로 비잔틴&amp;lt;br/&amp;gt; 음악을 연주하며 화답하셨습니다. 특히, 한국 공연단의 장구와의 합주를 통해 한국과 비잔틴 전통을&amp;lt;br/&amp;gt; 연결시키셨습니다. 갑작스러운 제안에도 연주는 아름다웠고 연주가 끝난 후, 그 자리에 있던 모든 신자들은&amp;lt;br/&amp;gt; 박수갈채를 멈추지 못하였습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;On Friday, December 7th, His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew and the faithful of&amp;lt;br/&amp;gt; St. Nicholas Parish in Seoul had a reception dinner together to celebrate the 50th anniversary&amp;lt;br/&amp;gt; of the construction of St. Nicholas cathedral. Traditional Korean musicians performed and&amp;lt;br/&amp;gt; Father Vissarion, moved by their performances, decided to play improvisational piano with the&amp;lt;br/&amp;gt; traditional Korean drummer. Blending Greek music with a traditional Korean Pansori drummer,&amp;lt;br/&amp;gt; a wonderful momentous occasion occurred. The audience was surprised and awed by such a&amp;lt;br/&amp;gt; spontaneous musical miracle.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Short Rendition of the Nutcracker===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Yn1DBNW2e9A&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;In honor of His All Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Korea, on December 5, 2018,&amp;lt;br/&amp;gt; after the Great Vespers of the feast day of St. Nicholas, Svetlana Nesmelova and Lee Jihoon perform&amp;lt;br/&amp;gt; a short rendition of the Nutcracker Ballet.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Performed at St. Nicholas Cathedral on December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Troparion to St. Nicholas===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jJy5BA90Vgo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;After the Great Vespers on the feast of St. Nicholas, during His All Holiness Ecumenical Patriarch&amp;lt;br/&amp;gt; Bartholomew's visit during Korea, Svetlana Nesmelova, Nadia Kozachek, Olga Skorobogatova chant&amp;lt;br/&amp;gt; the Troparion to St. Nicholas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;2018년 12월 바르톨로메오스 세계 총대주교님의 방한 기간 중, 5일 저녁에 거행된 성 노콜라스 미라의 축일&amp;lt;br/&amp;gt; 대만과 후, 스베틀라나 네스멜로바(Svetlana Nesmelova)와 나디아 코자책(Nadia Kozachek)과 올가&amp;lt;br/&amp;gt; 스코로보가토바(Olga Skorobogatova)의 '성 니콜라스 미라의 축일 찬양송' 성가.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;December 5, 2018.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Academy of Korean Studies, Digital Humanities Dept.==&lt;br /&gt;
===Spring Evening 춘소 (春宵)===&lt;br /&gt;
[[File:springevening-12.jpg|500px|Spring Evening 춘소 (春宵)]]&lt;br /&gt;
[[Spring Evening 춘소 (春宵)|Click Here to View the Gallery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Korean Roads==&lt;br /&gt;
===용왕제 龍王祭 - Offering to the Dragon God===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/jjHRrM3KE2E&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Upon arriving at the Tomb of Munmu of Silla, an underwater tomb of the 30th King of the Silla Kingdom, we encountered a Shaman ritual, an Offering to the Dragon God.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;신라 문무왕의 수중릉(水中陵)인 문무대왕릉에 왔을 때 우연히 무속 고사(告祀)인, '용왕제(龍王祭)'를 볼 수 있었습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Short Movies==&lt;br /&gt;
===The New Student 신입생===&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;iframe width=&amp;quot;500&amp;quot; height=&amp;quot;300&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/iClL4yxOx6M&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Last fall of 2018, the school here held a promotional video contest. Whoever could make the best&amp;lt;br/&amp;gt; promotional video for the school could win about a thousand dollars. There is nothing more that&amp;lt;br/&amp;gt; I love than subverting the norm, so I registered for the contest and made this here video.&amp;lt;br/&amp;gt; Inspired by the P&amp;amp;G commercials that run during the Olympics, and in honor and love for my Mother,&amp;lt;br/&amp;gt; Cindi Lionberger, and all the mom's around the world, I put my heart into this project.&amp;lt;br/&amp;gt; There were three groups that participated in the contest.&amp;lt;br/&amp;gt; We took third. ~Go figure.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 실습 =&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=jeondong | key=전동성당}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-20T03:51:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* 통합 데이터 네트워크 - 의미  Integrated Data Network - Semantic Maps */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|Saint Yi Kwang-hon Augustine (1787-1839)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===한국어===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크(의미 구조) - Integrated Data Network (Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-20T03:50:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Integrated Data Network(Semantic Maps) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|Saint Yi Kwang-hon Augustine (1787-1839)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===한국어===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==통합 데이터 네트워크 - 의미  Integrated Data Network - Semantic Maps==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09</id>
		<title>CHS-2019-S09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/CHS-2019-S09"/>
				<updated>2019-12-20T03:48:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Spatial Context (Map) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;font size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;로버트 에릭 라이언버거, 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:augustino.jpg|섬네일|width=500px|Saint Yi Kwang-hon Augustine (1787-1839)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Digital Curation: &amp;quot;조선 시대 때 천주교(로마 가톨릭)의 박해/The Catholic Persecution during the Joseon Dynasty&amp;quot;==&lt;br /&gt;
===한국어===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한국의 천주교회에 대한 박해는 길고 끔찍한 이야기다. 예수회 선교사의 세례를 받고 중국에서 세례를 받은 이승훈이 1784년 한국에 카톨릭 교서를 들여와 다른 사람들을 가르치기 시작했을 때, 많은 사람들은 그들의 삶에 카톨릭 기준을 적용하기 시작했다. 이 새로운 가르침을 '모독(冒瀆)'으로 간주한 조선 정부와 크게 대립되었다. 천주교 신계와 조선 정부 사이의 가장 큰 의견 불일치 중 하나는 유교의 조상인 제사(祭祀)에 관한 것이었다. 또한, 한국의 천주교 신자들은 유교 위계 체계를 불신하고 성차별에 의존하는 남성 지배사회를 타도시키기 위해 노력했다. 그 결과, 정부는 성장하는 천주교 공동체를 숨길 수 밖에 없게 만든 천주교회를 금지시켰다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;천주교 공동체와 조선 정부 사이의 증가하는 갈등은 1785년에 시작되어 다음 세기에 걸쳐 계속될 일련의 박해를 촉진시켰다. 수천 명의 천주교 신자들이 참수 등 참혹한 방법으로 한국 전역에서 처형되었다. 이러한 박해는 조선 정부가 천주교 공동체에 대해 공식적으로 제정한 5대 박해로 나눌 수 있다. 그것들은 다음과 같다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1791 - 신해박해(辛亥迫害)&lt;br /&gt;
*1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한반도 주변에는 이러한 박해를 기념하고 수천 명의 순교자들의 무덤을 거행하는 많은 문화유산들이 있다. 아래는 이들 사이트 10곳을 연구하여 데이터를 정리하였다. 이 데이터는 한국 천주교의 시작과 1791년 1801, 1839년, 1866년의 박해&amp;lt;ref&amp;gt;이 연구를 위해 선정된 10개 부지는 처형선고를 받은 사제 1명을 포함해 9명이 1846년 병오박해(丙午迫害)와 관련이 없다. 참조 --&amp;gt; https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;를 의미 구조(semantic map)를 통해 확인할 수 있다. 또한, 이 10개의 유적지들의 위치를 보여주는 지도가 전시되어 있다. 모든 의미 구조과 공간 지도는 사용 가능한 노드를 클릭하면 더 많은 정보를 얻을 수 있는 대화형 맵이다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===English===&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The persecution of the Roman Catholic Church in Korea is a long and appalling story. When Yi Seung-hun, after being baptized in China under Jesuit missionaries, brough Catholic texts to Korea and began teaching others in 1784, many people began to apply Catholic standards to their lives. This conflicted greatly with the Joseon Government who viewed this new teaching as ‘profane’. One of the greatest disagreements between the new Catholic community and the Joseon Government was about the Confucian ancestral rite of Jae-sa (제사, 祭祀 ). Also, Korean Catholics distrusted the Confucian hierarchical system and worked to upturn the male dominated society which relied on sexual discrimination. As a result, the Government banned Catholicism which forced the growing Catholic community into hiding.&amp;lt;ref&amp;gt;For a brief history of the Catholic Persecutions in English, please see: http://english.cbck.or.kr/history/1178 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_Martyrs&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The growing conflict between the Catholic community and the Joseon Government catalyzed a series of persecutions that started in 1785 and would last over the next century. Thousands of Catholic Koreans were executed by beheading and other horrendous methods throughout Korea. These persecutions can be divided into five major persecutions that the Joseon Government officially enacted against the Catholic community. They are as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Persecution of 1791 - 신해박해(辛亥迫害) &lt;br /&gt;
*Persecution of 1801 - 신유박해(辛酉迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1839 - 기해박해(己亥迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1846 - 병오박해(丙午迫害)&lt;br /&gt;
*Persecution of 1866 - 병인박해(丙寅迫害)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Scattered around the Korean peninsula are many cultural heritage sites that commemorate these persecutions and hold the burial grounds of the thousands of martyrs. Below, ten of these sites were studied and the data curated. The data can be seen through semantic maps that depict the beginning of the Catholic Church in Korea and the Persecutions of 1791, 1801, 1839, and 1866&amp;lt;ref&amp;gt;The ten sites chosen for this particular project do not relate to the Persecution of 1846 (병오박해(丙午迫害)) where nine people, including one priest, where sentenced to death by execution. Please see: https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1171201&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=31778&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also, a spatial map is displayed showing the location of these ten heritage sites. All semantic maps and the spatial map are interactive which can lead one to more information upon clicking on any of the available nodes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Data==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; text-align:center; background:white;&amp;quot; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;|No.||style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;| 소주제 (문화유산) ||style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Small Data (문화유산 해설)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 전주 정동성당 - Jeondong Catholic Church, Jeonju || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/전주_전동성당 전주 전동성당]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 여산 숲정이 순교성지 - Supjeongi Martyrs’ Shrine || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/여산_숲정이_순교성지 여산 숲정이 순교성지]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 이승훈 묘 - Tomb of Yi Seung-hun || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/이승훈_묘 이승훈 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 천주교 순교자 묘 - Tomb of Catholic Martyrs || [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/천주교_순교자_묘 천주교 순교자 묘]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 숲정이&amp;lt;천주교순교지&amp;gt; - Jeongi Forest, Memorial of Catholic Martyrs || [[숲정이| 숲정이]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 명동성당 - Myeongdong Cathedral  || [[명동성당| 명동성당]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 공주 황새바위 천주교순교유적 - Gongju Catholic Martyr's Shrine of Hwangsaebaui || [[공주 황새바위 천주교순교유적| 공주 황새바위 천주교순교유적]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  천안 성거산 천주교 교우촌터 - The Catholic Village of Seongeosan Mountain in Cheonan|| [[천안 성거산 천주교 교우촌터| 천안 성거산 천주교 교우촌터]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  보령 갈매못 천주교 순교지 - The Galmaemot Catholic Martyr's Cemetery in Boryeong|| [[보령 갈매못 천주교 순교지| 보령 갈매못 천주교 순교지]]*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 상주 천주교 신앙고백비 - 'Confession of Faith' Monument in Sangju || [[상주 천주교 신앙고백비| 상주 천주교 신앙고백비]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Integrated Data Network(Semantic Maps)==&lt;br /&gt;
===한국천주교회의 창설 Founding of the Catholic Church in Korea===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=한국천주교회}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신해박해 1791 - Catholic Oppression of 1791===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===신유박해 1801 - Catholic Oppression of 1801===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=신유박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===기해박해 1839 - Catholic Oppression of 1839===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=기해박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===병인박해 1866 - Catholic Oppression of 1866===&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork2 | db=s_erik | project=combinedmartyr | key=병인박해}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==천주교의 박해에 관련된 한국문화유산의 공간 맵 - Spatial Map of Korean Cultural Heritage Sites related to the Persecution of Catholics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaverMap | db=s_erik | project=combinedmartyr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''출처 / Sources'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%AA%85%EB%8F%99%EC%84%B1%EB%8B%B9</id>
		<title>명동성당</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/Edu/wiki/index.php/%EB%AA%85%EB%8F%99%EC%84%B1%EB%8B%B9"/>
				<updated>2019-12-20T02:59:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Erik: /* Identified Individuals */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{문화유산정보&lt;br /&gt;
|사진=명동성당.jpeg&lt;br /&gt;
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?pageNo=5_1_1_0&amp;amp;ccbaCpno=1331102580000 명동성당], 국가문화유산포털, 문화재청.&lt;br /&gt;
|대표명칭=명동성당&lt;br /&gt;
|지정명칭=명동성당&lt;br /&gt;
|영문명칭=Myeongdong Cathedral&lt;br /&gt;
|한자명칭=明洞聖堂&lt;br /&gt;
|주소=서울 중구 명동2가 1-8번지&lt;br /&gt;
|소장처=&lt;br /&gt;
|지정번호=시도기념물 제258호&lt;br /&gt;
|지정일=1977년 11월 22일&lt;br /&gt;
|분류=유적건조물 / 종교신앙 / 천주교 / 성당&lt;br /&gt;
|소유자=&lt;br /&gt;
|관리자=&lt;br /&gt;
|시대=&lt;br /&gt;
|제작시기=&lt;br /&gt;
|수량/면적=1,668㎡&lt;br /&gt;
|웹사이트=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?pageNo=5_1_1_0&amp;amp;ccbaCpno=1331102580000 명동성당], 국가문화유산포털, 문화재청.&lt;br /&gt;
|위도=37.563415&lt;br /&gt;
|경도=126.987371&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''해설문'''==&lt;br /&gt;
===국문===&lt;br /&gt;
명동성당은 코스트(Coste) 신부가 설계하였고 파리선교회의 재정지원을 얻어 건립되었다. 본래 순교자 김범우의 집이 있던 곳으로, 블랑주교가 김 가밀로라는 한국인 명의로 사들였다. 그후 1887년 한국과 프랑스사이에 통상조약이 체결된 후 1898년 완성하였다.&lt;br /&gt;
우리나라 최초의 벽돌로 쌓은 교회이며, 순수한 고딕식 구조로 지어졌다. 평면은 십자형이며 본당의 높이는 23m, 탑의 높이는 45m이다. 고딕양식의 장식적 요소를 배제하면서 그대로 본떴고, 공간의 고딕적 느낌은 외부보다 내부에서 더 강하게 주어졌다.&lt;br /&gt;
건축에 사용한 벽돌은 우리 나라에서 만든 것으로, 그 모양이 20여종에 달할 뿐 아니라 색깔도 붉은것과 회색 2종류가 있다. 이들을 적절하게 사용함으로써 조화있고 아름다운 건물을 완성하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===영문===&lt;br /&gt;
Originally the home of Martyr Kim Beom-u, the Myeongdong Cathedral is the birthplace of Catholicism in Korea. It was designed by French priest Eugéne Jean George Coste and funded by the Paris Mission. After the Peace Treaty between Korean and France was signed in 1887, the Cathedral was completed in 1898. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martyrs Kim Beom-u, Jeong Yak-jong, and Lee Seung-hun met at this location to hold secretive meetings and discuss Catholicism which Lee Seung-hun had discovered and learned about in China.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===영문 해설 내용===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''Semantic Data'''==&lt;br /&gt;
===Semantic Network Visualization===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SemanticNetwork | db=s_erik | project=myeongdong| key=명동성당}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Identified Individuals===&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:150px&amp;quot;| id ||style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;|class||style=&amp;quot;width:300px&amp;quot;|label || infoUrl || iconUrl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D11-0258-0000 || Heritage || 사적_제258호:명동성당 || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?pageNo=5_1_1_0&amp;amp;ccbaCpno=1331102580000'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;img src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Myeongdongchurch.jpg' alt=&amp;quot;myeongdong&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서울 ||	Place || 서울 ||	&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0027956'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|- 		&lt;br /&gt;
|한국천주교회	|| System  (Religion)	|| 한국천주교회 ||	&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=727796&amp;amp;cid=42140&amp;amp;categoryId=42140'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;img src='http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/icons/firstmeet.jpg' alt=&amp;quot;firstmeet&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-		&lt;br /&gt;
| 이승훈(베드로) || Actor || 이승훈_1756-1801 || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=542559&amp;amp;cid=46646&amp;amp;categoryId=46646'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; ||  &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;img src='http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/icons/martyr.png' alt=&amp;quot;martyr&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 정약종 || Actor || 정약종_1760-1801 || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1140627&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=33383'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;img src='http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/icons/martyr.png' alt=&amp;quot;martyr&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 김범우 || Actor || 김범우_?-1786 || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1072354&amp;amp;cid=40942&amp;amp;categoryId=33383'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;img src='http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/icons/martyr.png' alt=&amp;quot;martyr&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 김범우의_집 || Place || 김범우의_집 || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1785490&amp;amp;cid=49214&amp;amp;categoryId=49214'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;img src='http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/icons/hanok.jpg' alt=&amp;quot;martyr&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코스트(Coste) || Actor || 코스트(Coste)_1842-1868 || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='https://www.irfa.paris/fr/notices/notices-biographiques/coste-1'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;img src='http://digerati.aks.ac.kr/Dhlab/2019/101/erik/icons/clergy.png' alt=&amp;quot;clergy&amp;quot; height=&amp;quot;42&amp;quot; width=&amp;quot;42&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서울 || Place || 서울 || &amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;a href='http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0027956'&amp;gt;&amp;lt;img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===RDF Tripples===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:150px&amp;quot;| source ||style=&amp;quot;width:150px&amp;quot;| target ||style=&amp;quot;width:150px&amp;quot;| relation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|명동성당 ||	D11-0258-0000 ||	isDesignatedAs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|명동성당 ||	서울 ||	currentLocation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|이승훈(베드로) ||	한국천주교회 ||	founder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정약종 ||	한국천주교회 ||	member&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|김범우 ||	한국천주교회 ||	member&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|천주교 ||	김범우의 집 ||	isRelatedTo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|명동성당 ||	김범우의 집 ||	isRelatedTo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|코스트(Coste) ||	명동성당 ||	designerOf&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spatial Data===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:200px&amp;quot;| gId ||style=&amp;quot;width:50px&amp;quot;| type ||style=&amp;quot;width:260px&amp;quot;| label ||style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;|  id ||style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;| hanja ||style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;| latitude || style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;| longitude || address&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서울 || 지역 || 서울 || ♣ || ♣ || ♣ || ♣ || ♣&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 명동성당 || 유적지 || 명동성당 || 명동성당 || 明洞聖堂|| 37.563415 || 126.987371 || 서울 중구 명동2가 1-8번지&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Timeline Data===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:200px&amp;quot;| sid ||style=&amp;quot;width:50px&amp;quot;|  type ||style=&amp;quot;width:90px&amp;quot;| indexYear ||style=&amp;quot;width:160px&amp;quot;|  label ||style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;|  id ||style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;| hanja || style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;|solarDate ||style=&amp;quot;width:100px&amp;quot;| lunarDate || timeType&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1898-명동전동성당-완공함 ||	기록물	|| 1898 ||	명동성당_明洞聖堂_완공함 ||	완공함 ||	明洞聖堂 ||	♣ ||	1898 ||	year&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===English Terms===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&lt;br /&gt;
! termSource || korTerm || chiTerm || engTerm || definition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|명칭	 || 이승훈(베드로) ||	李承薰 ||	Lee Seung-hun (1756-1801) ||	♣&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|명칭 ||	정약종 ||	丁若鍾 ||	Jeong Yak-jong (1760-1801) ||	♣&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|명칭 || 김범우 || 金範禹 || Kim Beom-u (?-1786) || ♣&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|명칭	 ||코스트(Costa)||	♣ ||	Fr. Eugéne Jean George Coste (1842-1868) ||	♣&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|해설 ||	명동성당 ||	明洞聖堂 ||	Myeongdong Cathedral ||	♣&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 해설 ||	한국천주교회 ||	韓國天主敎會 ||	Korean Catholic Church ||	♣	&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''참고'''==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:문화유산해설문]]&lt;br /&gt;
[[분류:서울특별시 문화유산]]&lt;br /&gt;
[[분류:시도기념물]]&lt;br /&gt;
[[분류:성당]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Erik</name></author>	</entry>

	</feed>